Loading kanripo/kR6c0023/001/049.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,7 +21,7 @@ 2 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 3 世尊 世尊 NOUN n,名詞,主体,神仏 Case=Loc 1 vocative _ SpaceAfter=No # text = 如來不應以具足諸相見何以故如來說諸相具足即非具足是名諸相具足 # text = 如來不應以具足諸相見 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 9 vocative _ SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 9 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No Loading @@ -31,24 +31,26 @@ 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 8 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 9 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 10 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 11 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 11 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 13 如 如 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 advmod _ SpaceAfter=No 14 來 來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 15 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 16 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 17 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 18 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 19 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 15 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 20 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 25 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 21 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 22 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 25 csubj _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 23 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 flat:vv _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 26 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 27 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 27 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 obj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 28 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 29 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 29 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 27 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No # text = 何以故如來說諸相具足即非具足是名諸相具足 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 如 如 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 5 來 來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 6 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 8 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 9 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 10 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 10 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 11 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 16 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 12 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 13 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 16 csubj _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 14 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 flat:vv _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 15 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 16 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 17 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 18 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 19 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 20 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 20 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6c0023/001/049.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,7 +21,7 @@ 2 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 3 世尊 世尊 NOUN n,名詞,主体,神仏 Case=Loc 1 vocative _ SpaceAfter=No # text = 如來不應以具足諸相見何以故如來說諸相具足即非具足是名諸相具足 # text = 如來不應以具足諸相見 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 9 vocative _ SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 9 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No Loading @@ -31,24 +31,26 @@ 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 8 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 9 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 10 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 11 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 11 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 13 如 如 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 advmod _ SpaceAfter=No 14 來 來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 15 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 16 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 17 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 18 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 19 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 15 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 20 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 25 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 21 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 22 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 25 csubj _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 23 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 flat:vv _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 25 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 26 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 27 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 27 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 obj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 28 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 29 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 29 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 27 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No # text = 何以故如來說諸相具足即非具足是名諸相具足 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 如 如 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 5 來 來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 6 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 7 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 8 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 8 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 9 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 10 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 10 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 11 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 16 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 12 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 13 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 16 csubj _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 14 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 flat:vv _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 15 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 16 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=name|SpaceAfter=No 17 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 18 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 18 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 19 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 20 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 20 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 conj _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No