Loading kanripo/kR1d0052/023/035.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,27 +14,29 @@ 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 夫人退主婦送于門內拜稽顙主人送于大門之外不拜 # text = 夫人退 1 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 4 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 5 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 5 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 6 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 7 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 9 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 9 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 6 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 10 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 11 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 12 顙 顙 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=forehead|SpaceAfter=No 13 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 14 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 14 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 15 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 16 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 18 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 20 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 15 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No # text = 主婦送于門內拜稽顙主人送于大門之外不拜 1 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 2 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 3 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 4 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 6 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 6 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 7 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 8 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 9 顙 顙 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=forehead|SpaceAfter=No 10 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 11 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 13 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 17 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 15 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 15 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 17 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 12 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/023/035.txt +22 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -14,27 +14,29 @@ 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 夫人退主婦送于門內拜稽顙主人送于大門之外不拜 # text = 夫人退 1 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No 4 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 5 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 5 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 6 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 7 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 9 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 9 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 6 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 10 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 11 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 12 顙 顙 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=forehead|SpaceAfter=No 13 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 14 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 14 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 15 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 16 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 18 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 20 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 15 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No # text = 主婦送于門內拜稽顙主人送于大門之外不拜 1 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 2 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 3 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 4 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 6 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 6 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obl:lmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 7 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=salute|SpaceAfter=No 8 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 9 顙 顙 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=forehead|SpaceAfter=No 10 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 11 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 13 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 17 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 14 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 15 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 15 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 17 nmod _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 12 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 拜 拜 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=salute|SpaceAfter=No