Loading 18shilue/019/296.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,7 +32,7 @@ 1 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 2 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No # text = 小僧輩還俗以壽汝祖宗之嗣自是不復度弟子蓋化之也 # text = 小僧輩還俗以壽汝祖宗之嗣 1 小 小 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=small|SpaceAfter=No 2 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 3 輩 輩 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No Loading @@ -45,14 +45,16 @@ 10 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 嗣 嗣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=succession|SpaceAfter=No 13 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 14 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 17 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 17 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 17 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 18 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 19 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 20 nsubj _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 20 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 自是不復度弟子蓋化之也 1 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 2 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 5 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 5 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 6 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 7 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 8 nsubj _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 8 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/296.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,7 +32,7 @@ 1 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 2 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No # text = 小僧輩還俗以壽汝祖宗之嗣自是不復度弟子蓋化之也 # text = 小僧輩還俗以壽汝祖宗之嗣 1 小 小 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=small|SpaceAfter=No 2 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 3 輩 輩 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No Loading @@ -45,14 +45,16 @@ 10 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 嗣 嗣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=succession|SpaceAfter=No 13 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 14 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 17 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 17 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 17 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 18 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 19 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 20 nsubj _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 20 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 21 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 20 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 自是不復度弟子蓋化之也 1 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 2 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 5 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 5 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 6 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 7 蓋 蓋 PART p,助詞,句頭,* _ 8 nsubj _ Gloss=why-not|SpaceAfter=No 8 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No