Commit 6c9bc229 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/014/028.txt

parent 1c799ca6
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,35 +28,37 @@
5	憂	憂	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	4	obj	_	Gloss=worry|SpaceAfter=No
6	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=end|SpaceAfter=No

# text = 魏主追悼不已愛懼弑主後諡曰太武皇帝廟號世祖晃之子濬立討愛誅之
# text = 魏主追悼不已
1	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	主	主	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
3	追	追	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
4	悼	悼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	flat:vv	_	SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	已	已	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	parataxis	_	Gloss=stop|SpaceAfter=No
7	愛	愛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	nsubj	_	Gloss=love|SpaceAfter=No
8	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
9	弑	弒	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	ccomp	_	Gloss=murder|SpaceAfter=No
10	主	主	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
11	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	_	13	obl:tmod	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
12	諡	諡	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	13	nsubj	_	Gloss=posthumous-name|SpaceAfter=No
13	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
14	太	太	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	16	nmod	_	Gloss=Tai|SpaceAfter=No
15	武	武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	16	compound	_	Gloss=Wu|SpaceAfter=No
16	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
17	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
18	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	19	nmod	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
19	號	號	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=shout|SpaceAfter=No
20	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	_	21	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
21	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	19	obj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
22	晃	晃	PROPN	n,名詞,人,名	_	24	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	22	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
24	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
25	濬	濬	PROPN	n,名詞,人,名	_	24	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
26	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
27	討	討	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=punish|SpaceAfter=No
28	愛	愛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	27	obj	_	Gloss=love|SpaceAfter=No
29	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	27	parataxis	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
30	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	29	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 愛懼弑主後諡曰太武皇帝廟號世祖晃之子濬立討愛誅之
1	愛	愛	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
3	弑	弒	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=murder|SpaceAfter=No
4	主	主	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
5	後	後	NOUN	n,名詞,時,*	_	7	obl:tmod	_	Gloss=after|SpaceAfter=No
6	諡	諡	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	7	nsubj	_	Gloss=posthumous-name|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	太	太	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	10	nmod	_	Gloss=Tai|SpaceAfter=No
9	武	武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	10	compound	_	Gloss=Wu|SpaceAfter=No
10	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
11	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	obj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
12	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	13	nmod	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
13	號	號	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=shout|SpaceAfter=No
14	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	_	15	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
15	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	13	obj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
16	晃	晃	PROPN	n,名詞,人,名	_	18	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
17	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	16	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
18	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	20	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
19	濬	濬	PROPN	n,名詞,人,名	_	18	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
21	討	討	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=punish|SpaceAfter=No
22	愛	愛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	obj	_	Gloss=love|SpaceAfter=No
23	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	parataxis	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
24	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	23	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No