Commit 6c87a70c authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/021/092.txt

parent 4a12bdea
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −37
Original line number Diff line number Diff line
# text = 使者退
# text = 使者退主人拜送之如舅在則稱舅舅沒則稱兄無兄則稱夫
1	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	2	amod	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
2	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	3	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No

# text = 主人拜送之
1	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	2	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	拜	拜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=salute|SpaceAfter=No
4	送	送	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	parataxis	_	Gloss=carry|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 如舅在
1	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	3	advmod	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
2	舅	舅	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	nsubj	_	Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No
3	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No

# text = 則稱舅
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
3	舅	舅	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No

# text = 舅沒
1	舅	舅	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No
2	沒	沒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No

# text = 則稱兄
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
3	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No

# text = 無兄
1	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
2	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	obj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No

# text = 則稱夫
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
3	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	obj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
3	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No
4	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	5	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
6	拜	拜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=salute|SpaceAfter=No
7	送	送	VERB	v,動詞,行為,移動	_	6	parataxis	_	Gloss=carry|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	11	advmod	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
10	舅	舅	NOUN	n,名詞,人,関係	_	11	nsubj	_	Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No
11	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
12	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	13	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
13	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
14	舅	舅	NOUN	n,名詞,人,関係	_	13	obj	_	Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No
15	舅	舅	NOUN	n,名詞,人,関係	_	16	nsubj	_	Gloss=mother's-brother|SpaceAfter=No
16	沒	沒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
17	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	18	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
18	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
19	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	18	obj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
20	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
21	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	20	obj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
22	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	23	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
23	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
24	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	obj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No