Commit 6b7a5a7b authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/026/043.txt

parent 6107bb69
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
3	北	北	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	4	obl:lmod	_	Gloss=north|SpaceAfter=No
4	面	面	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=face-to|SpaceAfter=No

# text = 史由君右執策命之再拜稽首受書以歸而舍奠于其廟此爵賞之施也
# text = 史由君右執策命之
1	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
2	由	由	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	4	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
3	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
@@ -35,24 +35,26 @@
6	策	策	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	obj	_	SpaceAfter=No
7	命	命	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	parataxis	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	10	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
10	拜	拜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=salute|SpaceAfter=No
11	稽	稽	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	parataxis	_	Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No
12	首	首	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	11	obj	_	Gloss=head|SpaceAfter=No
13	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
14	書	書	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	13	obj	_	Gloss=written-document|SpaceAfter=No
15	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
16	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	13	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
17	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	18	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
18	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
19	奠	奠	VERB	v,動詞,行為,設置	_	18	obj	_	Gloss=establish|SpaceAfter=No
20	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	22	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	22	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	18	obl	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
23	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	24	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
24	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	25	nsubj	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
25	賞	賞	VERB	v,動詞,行為,交流	_	27	csubj	_	Gloss=reward|SpaceAfter=No
26	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	25	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	施	施	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
28	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 再拜稽首受書以歸而舍奠于其廟此爵賞之施也
1	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
2	拜	拜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=salute|SpaceAfter=No
3	稽	稽	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	parataxis	_	Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No
4	首	首	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	3	obj	_	Gloss=head|SpaceAfter=No
5	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
6	書	書	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	5	obj	_	Gloss=written-document|SpaceAfter=No
7	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
8	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
9	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	10	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
10	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
11	奠	奠	VERB	v,動詞,行為,設置	_	10	obj	_	Gloss=establish|SpaceAfter=No
12	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	14	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
13	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	14	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	10	obl	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
15	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	16	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
16	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	17	nsubj	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
17	賞	賞	VERB	v,動詞,行為,交流	_	19	csubj	_	Gloss=reward|SpaceAfter=No
18	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	17	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	施	施	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
20	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No