Commit 6ada7255 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/009/004.txt

parent cda63b17
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −56
Original line number Diff line number Diff line
# text = 矜寡孤獨廢疾者
1	矜	矜	VERB	v,動詞,描写,態度	_	2	nsubj	_	Gloss=dignify|SpaceAfter=No
2	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	_	7	acl	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
3	孤	孤	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nmod	_	Gloss=orphan|SpaceAfter=No
4	獨	獨	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=alone|SpaceAfter=No
5	廢	廢	VERB	v,動詞,変化,制度	_	2	parataxis	_	Gloss=abolish|SpaceAfter=No
6	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	5	obj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 皆有所養
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=support|SpaceAfter=No

# text = 男有分
1	男	男	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=man|SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	分	分	VERB	v,動詞,行為,設置	_	2	obj	_	Gloss=divide|SpaceAfter=No

# text = 女有歸
1	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	2	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No

# text = 貨惡其棄於地也
1	貨	貨	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	nsubj	_	Gloss=commodity|SpaceAfter=No
2	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	6	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	4	obl	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 不必藏於己
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	3	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
3	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	3	obl	_	Gloss=self|SpaceAfter=No

# text = 力惡其不出於身也
1	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	nsubj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
2	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	5	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	ccomp	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	obl	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 不必為己
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	3	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
4	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	3	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
# text = 矜寡孤獨廢疾者皆有所養男有分女有歸貨惡其棄於地也不必藏於己力惡其不出於身也不必為己
1	矜	矜	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nmod	_	SpaceAfter=No
2	寡	寡	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	conj	_	Gloss=widow|SpaceAfter=No
3	孤	孤	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	conj	_	Gloss=orphan|SpaceAfter=No
4	獨	獨	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	conj	_	Gloss=alone|SpaceAfter=No
5	廢	廢	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
6	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	1	conj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	9	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	9	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
9	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
10	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	11	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	obj	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
12	男	男	NOUN	n,名詞,人,人	_	13	nsubj	_	Gloss=man|SpaceAfter=No
13	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
14	分	分	VERB	v,動詞,行為,設置	_	13	obj	_	Gloss=divide|SpaceAfter=No
15	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	16	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
16	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
17	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	parataxis	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
18	貨	貨	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	19	nsubj	_	Gloss=commodity|SpaceAfter=No
19	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
20	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	21	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
21	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	19	ccomp	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
22	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	23	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
23	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	21	obl	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
24	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
25	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	27	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
26	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	27	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
27	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
28	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	29	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
29	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	27	obl	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
30	力	力	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	31	nsubj	_	Gloss=strength|SpaceAfter=No
31	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
32	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	34	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
33	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	34	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
34	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	31	ccomp	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
35	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	36	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
36	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	34	obl	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
37	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	31	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
38	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	40	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
39	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	40	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
40	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
41	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	40	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No