Loading kanripo/kR1d0052/004/019.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,7 +22,7 @@ 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 不得與於哭泣之哀以為君憂父死之謂何或敢有他志以辱君義 # text = 不得與於哭泣之哀 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 得 得 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 3 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No Loading @@ -31,22 +31,24 @@ 6 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 ccomp _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 13 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 14 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 16 csubj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 17 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 16 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 18 或 或 ADV v,副詞,判断,推定 _ 20 advmod _ Gloss=perhaps|SpaceAfter=No 19 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 20 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 20 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 21 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No 22 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 20 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 23 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 24 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 23 obj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 25 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 26 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 25 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No # text = 以為君憂父死之謂何或敢有他志以辱君義 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 det _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 5 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 6 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 8 csubj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 9 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 8 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 10 或 或 ADV v,副詞,判断,推定 _ 12 advmod _ Gloss=perhaps|SpaceAfter=No 11 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 12 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 14 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No 14 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 obj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 17 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/019.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,7 +22,7 @@ 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 parataxis _ Gloss=die|SpaceAfter=No # text = 不得與於哭泣之哀以為君憂父死之謂何或敢有他志以辱君義 # text = 不得與於哭泣之哀 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 得 得 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=must|SpaceAfter=No 3 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No Loading @@ -31,22 +31,24 @@ 6 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 10 ccomp _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 13 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 14 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 16 csubj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 17 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 16 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 18 或 或 ADV v,副詞,判断,推定 _ 20 advmod _ Gloss=perhaps|SpaceAfter=No 19 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 20 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 20 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 21 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No 22 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 20 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 23 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 24 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 23 obj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 25 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 26 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 25 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No # text = 以為君憂父死之謂何或敢有他志以辱君義 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 det _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 5 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 6 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 8 csubj _ Gloss=die|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 9 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 8 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 10 或 或 ADV v,副詞,判断,推定 _ 12 advmod _ Gloss=perhaps|SpaceAfter=No 11 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 12 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 14 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No 14 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 obj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 17 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No