Commit 69c1a674 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/029/005.txt

parent 9822ad24
Loading
Loading
Loading
Loading
+39 −53
Original line number Diff line number Diff line
# text = 子貢退
1	子貢	子貢	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No

# text = 言游進曰
1	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
2	游	游	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	1	obj	_	SpaceAfter=No
3	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	advmod	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	1	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 敢問禮也者
1	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	2	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
2	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	acl	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
3	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	2	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
4	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	2	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 領惡而全好者與
1	領	領	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	nsubj	_	Gloss=mountain-range|SpaceAfter=No
2	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	acl	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
3	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
4	全	全	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	conj	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
5	好	好	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	obj	_	Gloss=favour|SpaceAfter=No
2	退	退	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=retreat|SpaceAfter=No

# text = 言游進
1	言	言	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	游	游	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No

# text = 曰敢問禮也者領惡而全好者與子曰然然則何如子曰郊社之義所以仁鬼神也
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	3	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
3	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	acl	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
4	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	3	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 子曰
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 然
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No

# text = 然則何如
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	4	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
4	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No

# text = 子曰
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 郊社之義
1	郊	郊	NOUN	n,名詞,制度,場	_	2	nmod	_	Gloss=suburbs|SpaceAfter=No
2	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No

# text = 所以仁鬼神也
1	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	2	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No
4	鬼	鬼	NOUN	n,名詞,天象,怪異	_	3	conj	_	Gloss=ghost|SpaceAfter=No
5	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	conj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
7	領	領	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	8	nsubj	_	Gloss=mountain-range|SpaceAfter=No
8	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	acl	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
9	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	10	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
10	全	全	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	conj	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
11	好	好	VERB	v,動詞,行為,態度	_	10	obj	_	Gloss=favour|SpaceAfter=No
12	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
13	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	12	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
14	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
15	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
16	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
17	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	_	20	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
18	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	20	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
19	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	20	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
20	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
21	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	22	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
22	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
23	郊	郊	NOUN	n,名詞,制度,場	_	24	nmod	_	Gloss=suburbs|SpaceAfter=No
24	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
25	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
26	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
27	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	28	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
28	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
29	仁	仁	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	_	_	_	Gloss=benevolence|SpaceAfter=No
30	鬼	鬼	NOUN	n,名詞,天象,怪異	_	29	conj	_	Gloss=ghost|SpaceAfter=No
31	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	conj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
32	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	29	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No