Loading kanripo/kR1d0052/004/024.txt +31 −43 Original line number Diff line number Diff line # text = 復 1 復 復 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=repeat|SpaceAfter=No # text = 盡愛之道也 1 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 2 愛 愛 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 nmod _ Gloss=love|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 有禱祠之心焉 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 禱 禱 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=seek-blessings|SpaceAfter=No 3 祠 祠 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 6 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 望反諸幽 1 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 2 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 3 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 2 parataxis _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No # text = 求諸鬼神之道也 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 鬼 鬼 NOUN n,名詞,天象,怪異 _ 6 nmod _ Gloss=ghost|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 北面 1 北 北 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obl:lmod _ Gloss=north|SpaceAfter=No 2 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No # text = 求諸幽之義也 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 nmod _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No # text = 復盡愛之道也有禱祠之心焉望反諸幽求諸鬼神之道也北面求諸幽之義也 1 復 復 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=repeat|SpaceAfter=No 2 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 3 愛 愛 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 obj _ Gloss=love|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 禱 禱 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 acl _ Gloss=seek-blessings|SpaceAfter=No 9 祠 祠 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 12 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 14 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 ccomp _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 15 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 14 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 16 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 14 parataxis _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No 17 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 18 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 17 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 19 鬼 鬼 NOUN n,名詞,天象,怪異 _ 22 nmod _ Gloss=ghost|SpaceAfter=No 20 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 21 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 22 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 17 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 24 北 北 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 25 obl:lmod _ Gloss=north|SpaceAfter=No 25 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 26 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 27 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 26 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 28 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 30 nmod _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No 29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 28 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 30 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 26 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 31 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/024.txt +31 −43 Original line number Diff line number Diff line # text = 復 1 復 復 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=repeat|SpaceAfter=No # text = 盡愛之道也 1 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 2 愛 愛 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 nmod _ Gloss=love|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 有禱祠之心焉 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 禱 禱 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=seek-blessings|SpaceAfter=No 3 祠 祠 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 6 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 望反諸幽 1 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 2 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 3 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 2 parataxis _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No # text = 求諸鬼神之道也 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 鬼 鬼 NOUN n,名詞,天象,怪異 _ 6 nmod _ Gloss=ghost|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 北面 1 北 北 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obl:lmod _ Gloss=north|SpaceAfter=No 2 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No # text = 求諸幽之義也 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 nmod _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No # text = 復盡愛之道也有禱祠之心焉望反諸幽求諸鬼神之道也北面求諸幽之義也 1 復 復 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=repeat|SpaceAfter=No 2 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 3 愛 愛 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 obj _ Gloss=love|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 禱 禱 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 acl _ Gloss=seek-blessings|SpaceAfter=No 9 祠 祠 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 11 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 12 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 13 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 14 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 ccomp _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 15 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 14 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 16 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 14 parataxis _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No 17 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 18 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 17 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 19 鬼 鬼 NOUN n,名詞,天象,怪異 _ 22 nmod _ Gloss=ghost|SpaceAfter=No 20 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 conj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 21 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 22 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 17 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 23 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 24 北 北 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 25 obl:lmod _ Gloss=north|SpaceAfter=No 25 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 26 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 27 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 26 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 28 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 30 nmod _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No 29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 28 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 30 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 26 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 31 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No