Loading kanripo/kR2e0003/083/016.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -37,11 +37,11 @@ 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 藉 藉 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 acl _ Gloss=rely-on|SpaceAfter=No 5 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 5 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 iobj _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 齎 齎 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 9 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=steal|SpaceAfter=No 9 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 iobj _ Gloss=steal|SpaceAfter=No 10 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR2e0003/083/016.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -37,11 +37,11 @@ 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 藉 藉 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 acl _ Gloss=rely-on|SpaceAfter=No 5 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 5 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 iobj _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 齎 齎 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 9 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=steal|SpaceAfter=No 9 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 iobj _ Gloss=steal|SpaceAfter=No 10 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading