Loading kanripo/kR2e0003/258/014.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 6 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 7 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 8 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR2e0003/258/014.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 6 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ _ _ _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 7 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 8 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading