Commit 652194dd authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/447/003.txt

parent 61911772
Loading
Loading
Loading
Loading
+59 −57
Original line number Diff line number Diff line
@@ -12,65 +12,67 @@
3	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	nummod	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
4	城	城	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=wall|SpaceAfter=No

# text = 功存危燕足下不聽臣者人必有言臣不信傷臣於王者臣之不信是足下之福也使臣信如尾生廉如伯夷孝如曾參三者天下之高行而以事足下不可乎
# text = 功存危燕
1	功	功	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	2	nsubj	_	Gloss=achievement|SpaceAfter=No
2	存	存	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=exist|SpaceAfter=No
3	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
4	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	6	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
6	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	8	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
7	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	8	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
8	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
9	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	13	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	13	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
13	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
14	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	15	amod	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
15	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
16	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	17	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
17	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	13	parataxis	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
18	傷	傷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=injure|SpaceAfter=No
19	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
20	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	22	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
22	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	18	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
23	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
24	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	23	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
25	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	26	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
26	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
27	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
28	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	29	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
29	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	31	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
30	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	29	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
31	福	福	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	_	_	_	Gloss=blessings|SpaceAfter=No
32	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	31	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
33	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
34	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
35	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	33	xcomp	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
36	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	33	xcomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
37	尾	尾	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	38	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
38	生	生	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	36	obj	_	SpaceAfter=No
39	廉	廉	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	40	nsubj	_	Gloss=incorruptible|SpaceAfter=No
40	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
41	伯夷	伯夷	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	40	obj	_	Gloss=Boyi|SpaceAfter=No
42	孝	孝	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	43	nsubj	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
43	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
44	曾	曾	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	43	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
45	參	參	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	44	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
46	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	47	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
47	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	52	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
48	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	49	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
49	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	52	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
50	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	49	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
51	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	52	amod	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
52	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=action|SpaceAfter=No
53	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	55	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
54	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	55	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
55	事	事	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
56	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	57	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
57	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	55	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
58	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	59	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
59	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
60	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	59	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 足下不聽臣者人必有言臣不信傷臣於王者臣之不信是足下之福也使臣信如尾生廉如伯夷孝如曾參三者天下之高行而以事足下不可乎
1	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
2	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	4	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	acl	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
5	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	9	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
8	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	9	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
9	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
10	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	11	amod	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
11	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
12	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	13	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
13	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	9	parataxis	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
14	傷	傷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=injure|SpaceAfter=No
15	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
16	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	18	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	14	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
19	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	22	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
22	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
23	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	27	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
24	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	25	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
25	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	27	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
26	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	25	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
27	福	福	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	_	_	_	Gloss=blessings|SpaceAfter=No
28	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
29	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
30	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
31	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	29	xcomp	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
32	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	29	xcomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
33	尾	尾	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	34	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
34	生	生	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	32	obj	_	SpaceAfter=No
35	廉	廉	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	36	nsubj	_	Gloss=incorruptible|SpaceAfter=No
36	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
37	伯夷	伯夷	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	36	obj	_	Gloss=Boyi|SpaceAfter=No
38	孝	孝	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	39	nsubj	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
39	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
40	曾	曾	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	39	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
41	參	參	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	40	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
42	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	43	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
43	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	48	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
44	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	45	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
45	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	48	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
46	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	45	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
47	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	48	amod	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
48	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=action|SpaceAfter=No
49	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	51	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
50	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	51	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
51	事	事	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
52	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	53	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
53	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	51	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
54	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	55	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
55	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
56	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	55	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No