Loading kanripo/kR1d0052/032/045.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 9 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 宗廟之禮所以祀乎其先也明乎郊社之禮禘嘗之義治國其如示諸掌乎 # text = 宗廟之禮所以祀乎其先也 1 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 2 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading @@ -22,22 +22,24 @@ 9 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 obl _ Gloss=before|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 明 明 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 nmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 13 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 17 case _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 14 郊 郊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 15 nsubj _ Gloss=suburbs|SpaceAfter=No 15 社 社 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 amod _ SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 18 禘 禘 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 nsubj _ Gloss=major-sacrifice|SpaceAfter=No 19 嘗 嘗 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=taste|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 19 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 19 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 22 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advcl _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 22 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 26 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 26 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 26 示 示 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=show|SpaceAfter=No 27 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 28 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 28 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 29 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 明乎郊社之禮禘嘗之義治國其如示諸掌乎 1 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 2 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 case _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 3 郊 郊 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 4 社 社 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obl _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 7 禘 禘 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=major-sacrifice|SpaceAfter=No 8 嘗 嘗 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=taste|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 11 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advcl _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 15 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 15 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 15 示 示 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=show|SpaceAfter=No 16 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 17 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 18 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/032/045.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 9 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 宗廟之禮所以祀乎其先也明乎郊社之禮禘嘗之義治國其如示諸掌乎 # text = 宗廟之禮所以祀乎其先也 1 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 2 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading @@ -22,22 +22,24 @@ 9 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 10 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 obl _ Gloss=before|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 明 明 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 nmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 13 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 17 case _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 14 郊 郊 NOUN n,名詞,制度,場 _ 15 nsubj _ Gloss=suburbs|SpaceAfter=No 15 社 社 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 amod _ SpaceAfter=No 16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 17 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 18 禘 禘 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 nsubj _ Gloss=major-sacrifice|SpaceAfter=No 19 嘗 嘗 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=taste|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 19 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 19 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 22 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advcl _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 22 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 26 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 26 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 26 示 示 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=show|SpaceAfter=No 27 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 28 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 28 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 29 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 明乎郊社之禮禘嘗之義治國其如示諸掌乎 1 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 2 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 case _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 3 郊 郊 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 4 社 社 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obl _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 7 禘 禘 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=major-sacrifice|SpaceAfter=No 8 嘗 嘗 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=taste|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 11 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advcl _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 11 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 15 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 15 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 15 示 示 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=show|SpaceAfter=No 16 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 17 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 18 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No