Commit 612d71fc authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/032/038.txt

parent fddb0bb4
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −31
Original line number Diff line number Diff line
# text = 武王纘大王王季文王之緒壹戎衣而有天下身不失天下之顯名尊為天子富有四海之內宗廟饗之子孫保之
# text = 武王纘大王王季文王之緒
1	武	武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	2	compound	_	Gloss=Wu|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	纘	纘	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	SpaceAfter=No
@@ -10,34 +10,36 @@
9	王	王	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	5	conj	_	SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	緒	緖	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	3	obj	_	SpaceAfter=No
12	壹	壹	VERB	v,動詞,描写,態度	_	13	amod	_	SpaceAfter=No
13	戎	戎	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	16	nsubj	_	Gloss=western-barbarians|SpaceAfter=No
14	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	13	conj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	16	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
17	天下	天下	NOUN	n,名詞,制度,場	_	16	obj	_	SpaceAfter=No
18	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	20	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
19	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	20	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
20	失	失	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
21	天下	天下	NOUN	n,名詞,制度,場	_	23	nmod	_	SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	顯	顯	PROPN	n,名詞,人,名	_	20	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
24	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	23	flat	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
25	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	26	nsubj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
26	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
27	天子	天子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	obj	_	SpaceAfter=No
28	富	富	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	29	nsubj	_	Gloss=wealth|SpaceAfter=No
29	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
30	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	31	nummod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
31	海	海	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	33	nmod	_	Gloss=sea|SpaceAfter=No
32	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	31	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
33	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	29	obj	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
34	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	35	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
35	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	36	nsubj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
36	饗	饗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=banquet|SpaceAfter=No
37	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	36	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
38	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	40	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
39	孫	孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	38	conj	_	Gloss=grandson|SpaceAfter=No
40	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
41	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	40	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 壹戎衣而有天下身不失天下之顯名尊為天子富有四海之內宗廟饗之子孫保之
1	壹	壹	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	amod	_	SpaceAfter=No
2	戎	戎	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	nsubj	_	Gloss=western-barbarians|SpaceAfter=No
3	衣	衣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=wear|SpaceAfter=No
4	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	5	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
5	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
6	天下	天下	NOUN	n,名詞,制度,場	_	5	obj	_	SpaceAfter=No
7	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	9	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
8	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	9	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
9	失	失	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
10	天下	天下	NOUN	n,名詞,制度,場	_	12	nmod	_	SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	顯	顯	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
13	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	12	flat	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
14	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	15	nsubj	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
15	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
16	天子	天子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	SpaceAfter=No
17	富	富	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	18	nsubj	_	Gloss=wealth|SpaceAfter=No
18	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
19	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	20	nummod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
20	海	海	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	22	nmod	_	Gloss=sea|SpaceAfter=No
21	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
22	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	18	obj	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No
23	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	24	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
24	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	25	nsubj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
25	饗	饗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=banquet|SpaceAfter=No
26	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	25	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	29	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
28	孫	孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	27	conj	_	Gloss=grandson|SpaceAfter=No
29	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
30	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	29	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No