Commit 5f57d42d authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/004/148.txt

parent 128a1687
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,35 +19,36 @@
5	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 吾誰與歸叔譽曰其陽處父乎文子曰行并植於晉國不沒其身其知不足稱也
# text = 吾誰與歸
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	誰	誰	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	4	obl	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
3	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	2	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
4	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
5	叔	叔	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nsubj	_	Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No
6	譽	譽	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=praise|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	9	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	陽	陽	NOUN	n,名詞,天象,気象	_	10	nsubj	_	Gloss=sunny-side|SpaceAfter=No
10	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
11	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
12	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
13	文子	文子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	14	nsubj	_	Gloss=Wenzi|SpaceAfter=No
14	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
15	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	nsubj	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
16	并	并	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	17	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
17	植	植	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=plant|SpaceAfter=No
18	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	20	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
19	晉	晉	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	20	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
20	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	17	obl	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
21	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	22	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
22	沒	沒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
23	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	24	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	22	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
25	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	26	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	知	知	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	29	nsubj	_	Gloss=knowledge|SpaceAfter=No
27	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	28	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
28	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	29	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
29	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
30	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	29	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 叔譽曰其陽處父乎文子曰行并植於晉國不沒其身其知不足稱也
1	叔譽	叔譽	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	陽	陽	NOUN	n,名詞,天象,気象	_	5	nsubj	_	Gloss=sunny-side|SpaceAfter=No
5	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
6	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
7	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
8	文子	文子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	9	nsubj	_	Gloss=Wenzi|SpaceAfter=No
9	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
10	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	nsubj	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
11	并	并	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	12	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
12	植	植	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=plant|SpaceAfter=No
13	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	15	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
14	晉	晉	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	15	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	12	obl	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
16	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	17	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
17	沒	沒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
18	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	19	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	17	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
20	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	21	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
21	知	知	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	24	nsubj	_	Gloss=knowledge|SpaceAfter=No
22	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	23	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
23	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	24	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
24	稱	稱	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=weigh|SpaceAfter=No
25	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	24	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No