Loading kanripo/kR1h0004/013/021.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -13,9 +13,9 @@ 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 obj _ Gloss=all|SpaceAfter=No # text = 孔子對曰 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 3 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 言不可以若是其幾也 1 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No Loading @@ -38,7 +38,7 @@ 1 予 予 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 5 mark _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 mark _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 ccomp _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No Loading @@ -46,7 +46,7 @@ 1 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 予 予 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 7 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No Loading @@ -58,7 +58,7 @@ 3 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading @@ -74,7 +74,7 @@ 3 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0004/013/021.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -13,9 +13,9 @@ 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 1 obj _ Gloss=all|SpaceAfter=No # text = 孔子對曰 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 3 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 言不可以若是其幾也 1 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No Loading @@ -38,7 +38,7 @@ 1 予 予 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 5 mark _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 mark _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 ccomp _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No Loading @@ -46,7 +46,7 @@ 1 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 予 予 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 7 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No Loading @@ -58,7 +58,7 @@ 3 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading @@ -74,7 +74,7 @@ 3 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading