Loading kanripo/kR2e0003/371/003.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -74,25 +74,27 @@ 2 且 且 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰臣未嘗聞也秦王曰天子之怒伏屍百萬流血千里 # text = 曰臣未嘗聞也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 4 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 5 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 11 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 11 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 14 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 15 屍 屍 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 iobj _ SpaceAfter=No 16 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 14 obj _ SpaceAfter=No 17 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 18 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 19 千 千 NUM n,数詞,数字,* _ 18 nummod _ Gloss=thousand|SpaceAfter=No 20 里 里 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 19 clf _ Gloss=[distance-unit]|SpaceAfter=No # text = 秦王曰天子之怒伏屍百萬流血千里 1 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 8 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 9 屍 屍 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 iobj _ SpaceAfter=No 10 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 8 obj _ SpaceAfter=No 11 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 12 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 13 千 千 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=thousand|SpaceAfter=No 14 里 里 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 13 clf _ Gloss=[distance-unit]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/371/003.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -74,25 +74,27 @@ 2 且 且 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰臣未嘗聞也秦王曰天子之怒伏屍百萬流血千里 # text = 曰臣未嘗聞也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 3 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 4 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 5 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 5 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 11 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 11 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 14 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 15 屍 屍 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 iobj _ SpaceAfter=No 16 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 14 obj _ SpaceAfter=No 17 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 18 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 19 千 千 NUM n,数詞,数字,* _ 18 nummod _ Gloss=thousand|SpaceAfter=No 20 里 里 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 19 clf _ Gloss=[distance-unit]|SpaceAfter=No # text = 秦王曰天子之怒伏屍百萬流血千里 1 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 8 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 9 屍 屍 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 iobj _ SpaceAfter=No 10 百萬 百萬 NUM n,数詞,数,* _ 8 obj _ SpaceAfter=No 11 流 流 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=flow|SpaceAfter=No 12 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 13 千 千 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=thousand|SpaceAfter=No 14 里 里 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 13 clf _ Gloss=[distance-unit]|SpaceAfter=No