Commit 5e4241b6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/163/007.txt

parent e346bfdf
Loading
Loading
Loading
Loading
+44 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,49 +29,51 @@
8	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	9	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
9	庭	庭	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	6	obl:lmod	_	Gloss=courtyard|SpaceAfter=No

# text = 口勞之乃布令求百姓之饑寒者收穀之乃使人聽於閭里聞丈夫之相與語舉曰田單之愛人嗟乃王之教澤也
# text = 口勞之
1	口	口	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	nsubj	_	Gloss=mouth|SpaceAfter=No
2	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	6	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
5	布	布	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	advmod	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
6	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
7	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
8	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
9	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	9	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	饑	饑	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	13	acl	_	Gloss=famine|SpaceAfter=No
12	寒	寒	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	11	flat:vv	_	Gloss=cold|SpaceAfter=No
13	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	7	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
14	收	收	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
15	穀	穀	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	14	flat:vv	_	Gloss=grain|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	18	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
18	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
19	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	18	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
20	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	xcomp	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
21	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	22	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
22	閭	閭	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	20	obl:lmod	_	SpaceAfter=No
23	里	里	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	22	conj	_	Gloss=village|SpaceAfter=No
24	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
25	丈	丈	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	nmod	_	Gloss=elder|SpaceAfter=No
26	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	30	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
27	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	26	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
28	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	30	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
29	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	30	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
30	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	ccomp	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No
31	舉	舉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	32	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
32	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
33	田	田	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	36	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
34	單	單	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	33	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
35	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	33	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
36	愛	愛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=love|SpaceAfter=No
37	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	36	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
38	嗟	嗟	INTJ	p,感嘆詞,*,*	_	42	discourse	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
39	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	42	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
40	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	42	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
41	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	40	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
42	教	敎	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=teaching|SpaceAfter=No
43	澤	澤	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	42	obj	_	Gloss=lustre|SpaceAfter=No
44	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	42	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 乃布令求百姓之饑寒者收穀之乃使人聽於閭里聞丈夫之相與語舉曰田單之愛人嗟乃王之教澤也
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	布	布	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=spread|SpaceAfter=No
3	令	令	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	2	obj	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
4	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	parataxis	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
5	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
6	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	饑	饑	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	10	acl	_	Gloss=famine|SpaceAfter=No
9	寒	寒	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	8	flat:vv	_	Gloss=cold|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	收	收	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
12	穀	穀	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	11	flat:vv	_	Gloss=grain|SpaceAfter=No
13	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	11	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	15	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
15	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
16	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
17	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	15	xcomp	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
18	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	19	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
19	閭	閭	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	17	obl:lmod	_	SpaceAfter=No
20	里	里	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	19	conj	_	Gloss=village|SpaceAfter=No
21	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
22	丈	丈	NOUN	n,名詞,人,関係	_	23	nmod	_	Gloss=elder|SpaceAfter=No
23	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	27	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
24	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	23	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
25	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	27	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
26	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	27	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
27	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	21	ccomp	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No
28	舉	舉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	29	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
29	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
30	田	田	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	33	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
31	單	單	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	30	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
32	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	30	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
33	愛	愛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=love|SpaceAfter=No
34	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	33	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
35	嗟	嗟	INTJ	p,感嘆詞,*,*	_	39	discourse	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
36	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	39	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
37	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
38	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	37	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
39	教	敎	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=teaching|SpaceAfter=No
40	澤	澤	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	39	obj	_	Gloss=lustre|SpaceAfter=No
41	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	39	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No