Loading kanripo/kR1d0052/026/033.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,30 +20,32 @@ 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No # text = 則不以使下所惡於下則不以事上非諸人行諸己非教之道也 # text = 則不以使下 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 5 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 10 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 13 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 14 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 13 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 15 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 17 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 16 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 17 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 18 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 19 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 21 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 22 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 22 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 24 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 iobj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 所惡於下則不以事上非諸人行諸己非教之道也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 8 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 9 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 10 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 12 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 14 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 16 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 17 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 17 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 iobj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/026/033.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -20,30 +20,32 @@ 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No # text = 則不以使下所惡於下則不以事上非諸人行諸己非教之道也 # text = 則不以使下 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 5 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 10 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 13 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 14 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 13 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 15 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 17 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 16 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 17 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 17 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 18 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 19 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 21 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 22 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 22 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 24 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 iobj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 所惡於下則不以事上非諸人行諸己非教之道也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 8 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 9 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 10 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 12 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 14 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 16 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 17 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 17 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 19 nmod _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 iobj _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No