Commit 5d284741 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/124/001.txt

parent 48149167
Loading
Loading
Loading
Loading
+43 −63
Original line number Diff line number Diff line
# text = 楚將伐齊
# text = 楚將伐齊魯親之齊王患之張丐曰臣請令魯中立乃為齊見魯君魯君曰齊王懼乎曰非臣所知也臣來弔足下
1	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	將	將	ADV	v,副詞,時相,将来	AdvType=Tim|Tense=Fut	3	nsubj	_	Gloss=about-to|SpaceAfter=No
3	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
2	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	AdvType=Tim|Tense=Fut	3	nsubj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
3	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
4	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 魯親之
1	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
3	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 齊王患之
1	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	患	患	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 張丐曰
1	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	丐	丐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 臣請令魯中立
1	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
2	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
3	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	2	ccomp	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
4	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
6	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	3	xcomp	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No

# text = 乃為齊見魯君
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	4	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	3	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
3	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
5	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No

# text = 魯君曰
1	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 齊王懼乎
1	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
4	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 非臣所知也
1	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 臣來弔足下
1	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
2	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
3	弔	弔	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	2	parataxis	_	Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No
4	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
5	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
5	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
7	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	6	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
8	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	9	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
9	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
10	患	患	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
11	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	10	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	14	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
13	丐	丐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
15	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
16	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
17	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	16	ccomp	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
18	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	19	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	17	obj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
20	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	17	xcomp	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
21	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	24	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
22	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	23	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
23	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	24	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
24	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
25	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	26	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
27	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	28	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
28	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
29	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
30	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	31	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
31	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
32	懼	懼	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
33	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	32	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
34	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
35	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	38	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
36	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
37	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	38	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
38	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
39	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	38	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
40	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	41	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
41	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
42	弔	弔	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	41	parataxis	_	Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No
43	足	足	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	44	nmod	_	Gloss=foot|SpaceAfter=No
44	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	42	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No