Loading kanripo/kR2e0003/498/001.txt +23 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,28 +4,32 @@ 3 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 4 中山 中山 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 使李疵觀之李疵曰可伐也君弗攻恐後天下主父曰何以 # text = 使李疵觀之 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 李 李 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 1 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 疵 疵 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 xcomp _ Gloss=view|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 李 李 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 8 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 疵 疵 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 15 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 16 advmod _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 16 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=after|SpaceAfter=No 17 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 18 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 18 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 16 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 19 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 20 父 父 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 21 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 22 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 23 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 23 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No # text = 李疵曰 1 李 李 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 疵 疵 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 可伐也君弗攻恐後天下主父曰何以 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 7 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 advmod _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 8 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=after|SpaceAfter=No 9 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 10 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 11 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 12 父 父 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 15 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/498/001.txt +23 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,28 +4,32 @@ 3 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 4 中山 中山 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 使李疵觀之李疵曰可伐也君弗攻恐後天下主父曰何以 # text = 使李疵觀之 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 李 李 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 1 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 疵 疵 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 xcomp _ Gloss=view|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 李 李 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 8 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 疵 疵 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 15 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 16 advmod _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 16 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=after|SpaceAfter=No 17 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 18 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 18 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 16 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 19 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 20 父 父 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 21 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 22 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 23 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 23 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No # text = 李疵曰 1 李 李 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 疵 疵 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 可伐也君弗攻恐後天下主父曰何以 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 7 恐 恐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 advmod _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 8 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=after|SpaceAfter=No 9 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 10 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 8 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 11 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 12 父 父 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 15 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No