Loading kanripo/kR1d0052/035/009.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,7 +12,7 @@ 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No # text = 則主人拜賓送賓丈夫婦人之待之也皆如朝夕哭位無變也 # text = 則主人拜賓送賓 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 3 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No Loading @@ -20,21 +20,23 @@ 5 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 6 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 conj _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 7 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 8 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 9 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 10 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 14 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 13 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 17 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 17 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 18 朝 朝 NOUN n,名詞,時,* _ 19 nmod _ Gloss=morning|SpaceAfter=No 19 夕 夕 NOUN n,名詞,時,* _ 20 obl:tmod _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 20 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 ccomp _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 21 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 22 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 22 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 23 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 22 obj _ Gloss=change|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 丈夫婦人之待之也皆如朝夕哭位無變也 1 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 10 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 10 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 11 朝 朝 NOUN n,名詞,時,* _ 12 nmod _ Gloss=morning|SpaceAfter=No 12 夕 夕 NOUN n,名詞,時,* _ 13 obl:tmod _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 13 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 ccomp _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 14 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 15 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 15 obj _ Gloss=change|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/035/009.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,7 +12,7 @@ 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No # text = 則主人拜賓送賓丈夫婦人之待之也皆如朝夕哭位無變也 # text = 則主人拜賓送賓 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 3 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No Loading @@ -20,21 +20,23 @@ 5 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 6 送 送 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 conj _ Gloss=carry|SpaceAfter=No 7 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 8 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 9 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 10 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 14 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 13 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 17 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 17 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 18 朝 朝 NOUN n,名詞,時,* _ 19 nmod _ Gloss=morning|SpaceAfter=No 19 夕 夕 NOUN n,名詞,時,* _ 20 obl:tmod _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 20 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 ccomp _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 21 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 22 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 22 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 23 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 22 obj _ Gloss=change|SpaceAfter=No 24 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 丈夫婦人之待之也皆如朝夕哭位無變也 1 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=husband|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 10 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 10 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 11 朝 朝 NOUN n,名詞,時,* _ 12 nmod _ Gloss=morning|SpaceAfter=No 12 夕 夕 NOUN n,名詞,時,* _ 13 obl:tmod _ Gloss=evening|SpaceAfter=No 13 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 ccomp _ Gloss=cry|SpaceAfter=No 14 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 15 nsubj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 15 obj _ Gloss=change|SpaceAfter=No 17 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No