Loading kanripo/kR2e0003/123/002.txt +40 −36 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,44 +23,48 @@ 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=answer|SpaceAfter=No # text = 而此者三有司請曰言章子之敗者異人而同辭王何不發將而擊之王曰此不叛寡人明矣曷為擊之 # text = 而此者三 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 amod _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 7 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 10 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 13 nmod _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 conj _ Gloss=same|SpaceAfter=No 18 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 17 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 22 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 23 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 obj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 conj _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 叛 叛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 csubj _ Gloss=turn-against|SpaceAfter=No 32 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 35 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 36 曷 曷 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 38 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 37 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 36 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 38 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 39 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 38 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 有司請 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 amod _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 3 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No # text = 曰言章子之敗者異人而同辭王何不發將而擊之王曰此不叛寡人明矣曷為擊之 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 6 nmod _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 7 conj _ Gloss=same|SpaceAfter=No 11 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 13 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 15 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 16 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 conj _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 20 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 22 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 叛 叛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 csubj _ Gloss=turn-against|SpaceAfter=No 25 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 26 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 26 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 27 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 28 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 29 曷 曷 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 31 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 30 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 29 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 31 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 32 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/123/002.txt +40 −36 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,44 +23,48 @@ 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=answer|SpaceAfter=No # text = 而此者三有司請曰言章子之敗者異人而同辭王何不發將而擊之王曰此不叛寡人明矣曷為擊之 # text = 而此者三 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 amod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 4 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=three|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 amod _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 7 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 10 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 13 nmod _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 15 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 conj _ Gloss=same|SpaceAfter=No 18 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 17 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 22 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 21 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 22 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 22 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 23 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 obj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 25 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 conj _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 叛 叛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 csubj _ Gloss=turn-against|SpaceAfter=No 32 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 35 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 36 曷 曷 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 38 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 37 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 36 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 38 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 39 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 38 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 有司請 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 amod _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 司 司 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=controller|SpaceAfter=No 3 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No # text = 曰言章子之敗者異人而同辭王何不發將而擊之王曰此不叛寡人明矣曷為擊之 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 6 nmod _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 7 conj _ Gloss=same|SpaceAfter=No 11 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 13 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 15 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 16 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 conj _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 20 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 22 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 叛 叛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 csubj _ Gloss=turn-against|SpaceAfter=No 25 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 26 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 26 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 27 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 28 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 29 曷 曷 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 31 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 30 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 29 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 31 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 32 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 31 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No