Loading kanripo/kR2e0003/162/009.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -40,7 +40,7 @@ 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No # text = 交游攘臂而議於世功業可明矣上輔孤主以制群臣下養百姓以資說士矯國革俗於天下功名可立也 # text = 交游攘臂而議於世 1 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 nsubj _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 2 游 游 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=float|SpaceAfter=No 3 攘 攘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=steal|SpaceAfter=No Loading @@ -49,37 +49,39 @@ 6 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 9 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 10 業 業 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 12 nsubj _ Gloss=work|SpaceAfter=No 11 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 12 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 12 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 15 輔 輔 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 16 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nmod _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No 17 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=host|SpaceAfter=No # text = 功業可明矣上輔孤主以制群臣下養百姓以資說士矯國革俗於天下功名可立也 1 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 2 業 業 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 nsubj _ Gloss=work|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 6 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 7 輔 輔 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 8 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No 9 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 12 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 15 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 16 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 17 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 17 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 20 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 21 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 21 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 22 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 23 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 23 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 24 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 25 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 25 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 28 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 29 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 30 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 31 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 30 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 32 革 革 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 conj _ SpaceAfter=No 33 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 32 obj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No 34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 36 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 35 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 36 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 36 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 30 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 37 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 38 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 38 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 40 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 39 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 40 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 40 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 19 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 20 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 21 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 22 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 22 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 革 革 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 conj _ SpaceAfter=No 25 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 24 obj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 28 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 22 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 29 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 30 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 30 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 32 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 31 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 32 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 32 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 33 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 32 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/162/009.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -40,7 +40,7 @@ 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No # text = 交游攘臂而議於世功業可明矣上輔孤主以制群臣下養百姓以資說士矯國革俗於天下功名可立也 # text = 交游攘臂而議於世 1 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 nsubj _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 2 游 游 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=float|SpaceAfter=No 3 攘 攘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=steal|SpaceAfter=No Loading @@ -49,37 +49,39 @@ 6 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 9 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 10 業 業 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 12 nsubj _ Gloss=work|SpaceAfter=No 11 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 12 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 12 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 15 輔 輔 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 16 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nmod _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No 17 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=host|SpaceAfter=No # text = 功業可明矣上輔孤主以制群臣下養百姓以資說士矯國革俗於天下功名可立也 1 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 2 業 業 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 nsubj _ Gloss=work|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 6 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 7 輔 輔 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 8 孤 孤 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=orphan|SpaceAfter=No 9 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 12 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 15 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 16 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 17 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 17 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 20 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 21 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 21 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 22 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 23 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 23 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 24 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 25 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 25 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 28 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 29 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 30 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 31 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 30 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 32 革 革 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 conj _ SpaceAfter=No 33 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 32 obj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No 34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 36 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 35 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 36 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 36 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 30 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 37 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 38 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 38 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 40 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 39 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 40 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 40 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 19 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 20 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 21 amod _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 21 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 22 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 23 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 22 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 24 革 革 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 conj _ SpaceAfter=No 25 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 24 obj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 28 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 28 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 22 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 29 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 30 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 30 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 32 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 31 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 32 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 32 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 33 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 32 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No