Commit 593a062e authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/110/006.txt

parent 2c2a7b52
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,7 +41,7 @@
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	7	obj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No

# text = 桀聽讒而誅其良將紂聞讒而殺其忠臣至身死國亡今王聽讒則無忠臣矣
# text = 桀聽讒而誅其良將
1	桀	桀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
3	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
@@ -50,26 +50,28 @@
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	8	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	良	良	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
8	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
9	紂	紂	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	10	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
11	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	10	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
12	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	13	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
13	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	conj	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
14	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	16	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
15	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	16	amod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
16	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
17	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
18	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	19	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
19	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	17	ccomp	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
20	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	21	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
21	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	19	parataxis	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
22	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	24	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
23	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
24	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
25	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
26	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	27	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
27	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
28	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	29	amod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
29	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
30	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	27	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 紂聞讒而殺其忠臣至身死國亡今王聽讒則無忠臣矣
1	紂	紂	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
3	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
4	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	5	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
5	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	conj	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	8	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	8	amod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
8	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
9	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
10	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	11	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
11	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	9	ccomp	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
12	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	13	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
13	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	11	parataxis	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
14	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	16	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
15	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
16	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
17	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	16	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
18	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	19	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
19	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
20	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	21	amod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
21	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
22	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No