Commit 590ddc22 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

祝嘏辭說藏於宗祝巫史非禮也~ moved

parent 4833bd73
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −37
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,40 +14,3 @@
3	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
4	假	假	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	2	obj	_	SpaceAfter=No
# text = 祝嘏辭說藏於宗祝巫史非禮也
1	祝	祝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=invoker|SpaceAfter=No
2	嘏	嘏	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
3	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	5	nsubj	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
4	說	說	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	3	conj	_	Gloss=theory|SpaceAfter=No
5	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	12	csubj	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obl	_	SpaceAfter=No
8	祝	祝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=invoker|SpaceAfter=No
9	巫	巫	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=shaman|SpaceAfter=No
10	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
11	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	12	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
12	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
13	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	12	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 是謂幽國
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	幽	幽	VERB	v,動詞,変化,性質	_	4	amod	_	Gloss=obscure|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 醆斝及尸君非禮也
1	醆	醆	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	斝	斝	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
3	及	及	VERB	v,動詞,行為,移動	_	7	csubj	_	Gloss=reach|SpaceAfter=No
4	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
5	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
6	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	7	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
7	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 是謂僭君
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	僭	僭	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	amod	_	SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
+29 −38
Original line number Diff line number Diff line
# text = 冕弁兵革藏於私家非禮也
1	冕	冕	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	nsubj	_	Gloss=ceremonial-cap|SpaceAfter=No
2	弁	弁	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	Gloss=cap|SpaceAfter=No
3	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
4	革	革	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	Gloss=leather|SpaceAfter=No
5	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	10	csubj	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	私	私	VERB	v,動詞,描写,態度	_	8	amod	_	Gloss=private|SpaceAfter=No
8	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	obl:lmod	_	Gloss=family|SpaceAfter=No
9	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	10	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
10	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
11	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
# text = 祝嘏辭說藏於宗祝巫史非禮也
1	祝	祝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=invoker|SpaceAfter=No
2	嘏	嘏	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
3	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	5	nsubj	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
4	說	說	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	3	conj	_	Gloss=theory|SpaceAfter=No
5	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	12	csubj	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obl	_	SpaceAfter=No
8	祝	祝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=invoker|SpaceAfter=No
9	巫	巫	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=shaman|SpaceAfter=No
10	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	conj	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
11	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	12	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
12	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
13	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	12	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 是謂脅君
# text = 是謂幽國
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	脅	脅	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	amod	_	Gloss=coerce|SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No

# text = 大夫具官
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	2	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
3	具	具	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=furnish|SpaceAfter=No
4	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No

# text = 祭器不假
1	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	2	amod	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
2	器	器	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	nsubj	_	Gloss=vessel|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	假	假	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=borrow|SpaceAfter=No
3	幽	幽	VERB	v,動詞,変化,性質	_	4	amod	_	Gloss=obscure|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 聲樂皆具非禮也
1	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	nsubj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
2	樂	樂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	conj	_	Gloss=music|SpaceAfter=No
3	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	4	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
4	具	具	VERB	v,動詞,行為,設置	_	6	csubj	_	Gloss=furnish|SpaceAfter=No
5	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	6	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
6	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
# text = 醆斝及尸君非禮也
1	醆	醆	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	斝	斝	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
3	及	及	VERB	v,動詞,行為,移動	_	7	csubj	_	Gloss=reach|SpaceAfter=No
4	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nmod	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
5	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
6	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	7	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
7	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 是謂亂國
# text = 是謂僭君
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	亂	亂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	amod	_	Gloss=disorder|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
3	僭	僭	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	amod	_	SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
+15 −53
Original line number Diff line number Diff line
# text = 故仕於公曰臣
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	5	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	仕	仕	VERB	v,動詞,行為,交流	_	5	csubj	_	Gloss=serve-in-office|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obl	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
6	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
# text = 冕弁兵革藏於私家非禮也
1	冕	冕	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	5	nsubj	_	Gloss=ceremonial-cap|SpaceAfter=No
2	弁	弁	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	Gloss=cap|SpaceAfter=No
3	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
4	革	革	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	conj	_	Gloss=leather|SpaceAfter=No
5	藏	藏	VERB	v,動詞,行為,設置	_	10	csubj	_	Gloss=conceal|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	私	私	VERB	v,動詞,描写,態度	_	8	amod	_	Gloss=private|SpaceAfter=No
8	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	obl:lmod	_	Gloss=family|SpaceAfter=No
9	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	10	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
10	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
11	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 仕於家曰僕
1	仕	仕	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	csubj	_	Gloss=serve-in-office|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	1	obl:lmod	_	Gloss=family|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
5	僕	僕	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=servant|SpaceAfter=No

# text = 三年之喪與新有昏者期不使
1	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	4	nmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	nsubj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
5	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	9	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
6	新	新	VERB	v,動詞,描写,形質	_	7	advmod	_	Gloss=new|SpaceAfter=No
7	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	9	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
8	昏	昏	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	obj	_	Gloss=marriage|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	conj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	期	期	NOUN	n,名詞,数量,*	_	12	obl	_	Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No
11	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	12	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
12	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No

# text = 以衰裳入朝
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	衰	衰	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No
3	裳	裳	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	conj	_	Gloss=lower-garment|SpaceAfter=No
4	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
5	朝	朝	NOUN	n,名詞,制度,場	_	4	obj	_	Gloss=court|SpaceAfter=No

# text = 與家僕雜居齊齒非禮也
1	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	3	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
2	家	家	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	3	nmod	_	Gloss=house|SpaceAfter=No
3	僕	僕	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obl	_	Gloss=servant|SpaceAfter=No
4	雜	雜	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	5	advmod	_	SpaceAfter=No
5	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	csubj	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
6	齊	齊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
7	齒	齒	VERB	v,動詞,行為,設置	_	6	obj	_	SpaceAfter=No
8	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	9	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
9	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
10	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 是謂君與臣同國
# text = 是謂脅君
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
4	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	5	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
5	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	conj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
6	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	_	2	ccomp	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
7	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
3	脅	脅	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	amod	_	Gloss=coerce|SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
+20 −39
Original line number Diff line number Diff line
# text = 故天子有田
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	4	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	3	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
5	田	田	NOUN	n,名詞,固定物,地形	_	4	obj	_	Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No

# text = 以處其子孫
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	孫	孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	conj	_	Gloss=grandson|SpaceAfter=No

# text = 諸侯有國
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No

# text = 以處其子孫
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	孫	孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	conj	_	Gloss=grandson|SpaceAfter=No

# text = 大夫有采
# text = 大夫具官
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	2	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	采	采	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	3	obj	_	Gloss=appanage|SpaceAfter=No
3	具	具	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=furnish|SpaceAfter=No
4	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No

# text = 祭器不假
1	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	2	amod	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
2	器	器	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	nsubj	_	Gloss=vessel|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	假	假	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=borrow|SpaceAfter=No

# text = 以處其子孫
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	孫	孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	conj	_	Gloss=grandson|SpaceAfter=No
# text = 聲樂皆具非禮也
1	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	nsubj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
2	樂	樂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	conj	_	Gloss=music|SpaceAfter=No
3	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	4	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
4	具	具	VERB	v,動詞,行為,設置	_	6	csubj	_	Gloss=furnish|SpaceAfter=No
5	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	6	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
6	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 是謂制度
# text = 是謂亂國
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	制	制	VERB	v,動詞,行為,設置	_	4	amod	_	Gloss=cut-out|SpaceAfter=No
4	度	度	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	2	obj	_	Gloss=degree|SpaceAfter=No
3	亂	亂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	amod	_	Gloss=disorder|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
+50 −51
Original line number Diff line number Diff line
# text = 故天子適諸侯
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	4	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	3	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	適	適	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-to|SpaceAfter=No
5	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	6	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
6	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
# text = 故仕於公曰臣
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	5	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	仕	仕	VERB	v,動詞,行為,交流	_	5	csubj	_	Gloss=serve-in-office|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obl	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
6	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No

# text = 必舍其祖廟
1	必	必	ADV	v,詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
2	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,名詞,人称,起格	_	5	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
5	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	2	obj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
# text = 仕於家曰僕
1	仕	仕	VERB	v,詞,行為,交流	_	4	csubj	_	Gloss=serve-in-office|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	1	obl:lmod	_	Gloss=family|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
5	僕	僕	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=servant|SpaceAfter=No

# text = 而不以禮籍入
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	nmod	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
5	籍	籍	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	3	obj	_	Gloss=document|SpaceAfter=No
6	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
# text = 三年之喪與新有昏者期不使
1	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	4	nmod	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	nsubj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
5	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	9	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
6	新	新	VERB	v,動詞,描写,形質	_	7	advmod	_	Gloss=new|SpaceAfter=No
7	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	9	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
8	昏	昏	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	obj	_	Gloss=marriage|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	conj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	期	期	NOUN	n,名詞,数量,*	_	12	obl	_	Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No
11	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	12	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
12	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No

# text = 是謂天子壞法亂紀
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	4	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	壞	壞	VERB	v,動詞,変化,性質	_	2	ccomp	_	Gloss=collapse|SpaceAfter=No
6	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	5	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
7	亂	亂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=disorder|SpaceAfter=No
8	紀	紀	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	obj	_	SpaceAfter=No
# text = 以衰裳入朝
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	衰	衰	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No
3	裳	裳	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	conj	_	Gloss=lower-garment|SpaceAfter=No
4	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
5	朝	朝	NOUN	n,名詞,制度,場	_	4	obj	_	Gloss=court|SpaceAfter=No

# text = 諸侯非問疾弔喪
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
3	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	4	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
4	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
5	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	4	obj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No
6	弔	弔	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	4	parataxis	_	Gloss=bring-condolences|SpaceAfter=No
7	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	6	obj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
# text = 與家僕雜居齊齒非禮也
1	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	3	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
2	家	家	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	3	nmod	_	Gloss=house|SpaceAfter=No
3	僕	僕	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obl	_	Gloss=servant|SpaceAfter=No
4	雜	雜	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	5	advmod	_	SpaceAfter=No
5	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	csubj	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
6	齊	齊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	parataxis	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
7	齒	齒	VERB	v,動詞,行為,設置	_	6	obj	_	SpaceAfter=No
8	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	9	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
9	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
10	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 而入諸臣之家
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
3	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
4	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nmod	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	obj	_	Gloss=family|SpaceAfter=No

# text = 是謂君臣為謔
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
# text = 是謂君與臣同國
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
3	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
4	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
5	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	2	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
6	謔	謔	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	obj	_	SpaceAfter=No
3	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
4	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	5	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
5	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	conj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
6	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	_	2	ccomp	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
7	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
Loading