Commit 5906d9c4 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/014/026.txt

parent 62e9b288
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,32 +68,34 @@
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	喜	喜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	parataxis	_	Gloss=pleased|SpaceAfter=No

# text = 曰吳子輩不足復憚至是長驅無能禦者宋人或欲斬玄謨沉慶之止之曰
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	3	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	輩	輩	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	flat	_	SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	8	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
7	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	8	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
8	憚	憚	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
9	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	12	advcl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
10	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	9	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
11	長	長	VERB	v,動詞,変化,生物	_	12	advmod	_	Gloss=long-last|SpaceAfter=No
12	驅	驅	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No
13	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
14	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	15	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
15	禦	禦	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	acl	_	Gloss=ward-off|SpaceAfter=No
16	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	13	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	宋	宋	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	18	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
18	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	21	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
19	或	或	ADV	v,副詞,判断,推定	_	21	advmod	_	Gloss=perhaps|SpaceAfter=No
20	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	21	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
21	斬	斬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
22	玄謨	玄謨	PROPN	n,名詞,人,名	_	21	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	沉	沉	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	25	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
24	慶之	慶之	PROPN	n,名詞,人,名	_	23	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
25	止	止	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=stop|SpaceAfter=No
26	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	25	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	25	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 吳子輩不足復憚至是長驅無能禦者宋人或欲斬玄謨沉慶之止之曰
1	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	7	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
3	輩	輩	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	flat	_	SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	_	7	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
6	復	復	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	7	advmod	_	Gloss=again|SpaceAfter=No
7	憚	憚	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=fear|SpaceAfter=No
8	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	11	advcl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
9	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	8	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
10	長	長	VERB	v,動詞,変化,生物	_	11	advmod	_	Gloss=long-last|SpaceAfter=No
11	驅	驅	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=drive-forward|SpaceAfter=No
12	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
13	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	14	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
14	禦	禦	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	acl	_	Gloss=ward-off|SpaceAfter=No
15	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	12	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
16	宋	宋	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	17	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
17	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	20	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
18	或	或	ADV	v,副詞,判断,推定	_	20	advmod	_	Gloss=perhaps|SpaceAfter=No
19	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	_	20	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
20	斬	斬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
21	玄謨	玄謨	PROPN	n,名詞,人,名	_	20	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	沉	沉	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	24	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
23	慶之	慶之	PROPN	n,名詞,人,名	_	22	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
24	止	止	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=stop|SpaceAfter=No
25	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	24	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No