Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
U
ud-kanbun
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Kanbun
ud-kanbun
Commits
567fdb86
Commit
567fdb86
authored
Aug 19, 2019
by
FUJITA KAZUNORI
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/001/041.txt
parent
6297a366
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
22 additions
and
20 deletions
+22
-20
kanripo/kR1d0052/001/041.txt
kanripo/kR1d0052/001/041.txt
+22
-20
No files found.
kanripo/kR1d0052/001/041.txt
View file @
567fdb86
...
...
@@ -18,30 +18,32 @@
3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
4 趨 趨 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=run|SpaceAfter=No
# text = 堂上接武
堂下布武室中不翔並坐不橫肱授立不跪授坐不立
# text = 堂上接武
1 堂 堂 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nmod _ Gloss=hall|SpaceAfter=No
2 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No
3 接 接 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=join|SpaceAfter=No
4 武 武 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No
5 堂 堂 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 6 nmod _ Gloss=hall|SpaceAfter=No
6 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No
7 布 布 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8 武 武 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9 室 室 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 10 nmod _ Gloss=room|SpaceAfter=No
10 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 12 nsubj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No
4 武 武 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obj _ SpaceAfter=No
# text = 堂下布武室中不翔並坐不橫肱授立不跪授坐不立
1 堂 堂 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nmod _ Gloss=hall|SpaceAfter=No
2 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No
3 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No
4 武 武 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obj _ SpaceAfter=No
5 室 室 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 6 nmod _ Gloss=room|SpaceAfter=No
6 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No
7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
8 翔 翔 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fly-to-and-flo|SpaceAfter=No
9 並 竝 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 10 advmod _ Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
10 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit|SpaceAfter=No
11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 12 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
12
翔 翔 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fly-to-and-flo
|SpaceAfter=No
13
並 竝 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 14 advmod _ Gloss=side-by-side
|SpaceAfter=No
14
坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit
|SpaceAfter=No
15
不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 16 advmod _ Gloss=not
|SpaceAfter=No
16
橫 橫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 14 parataxis _ Gloss=crosswise
|SpaceAfter=No
17
肱 肱 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 obj _ Gloss=upper-arm|
SpaceAfter=No
12
橫 橫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 parataxis _ Gloss=crosswise
|SpaceAfter=No
13
肱 肱 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 12 obj _ Gloss=upper-arm
|SpaceAfter=No
14
授 授 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give
|SpaceAfter=No
15
立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 14 obj _ Gloss=stand
|SpaceAfter=No
16
不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not
|SpaceAfter=No
17
跪 跪 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 parataxis _
SpaceAfter=No
18 授 授 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No
19
立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 18 obj _ Gloss=stand
|SpaceAfter=No
19
坐 坐 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 obj _ Gloss=seat
|SpaceAfter=No
20 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 21 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
21 跪 跪 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 parataxis _ SpaceAfter=No
22 授 授 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=give|SpaceAfter=No
23 坐 坐 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 22 obj _ Gloss=seat|SpaceAfter=No
24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
25 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 22 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No
21 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 18 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment