Commit 535b54e6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/014/080.txt

parent 9698f362
Loading
Loading
Loading
Loading
+43 −41
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,47 +27,49 @@
8	十四萬	十四萬	NUM	n,数詞,数,*	_	6	nummod	_	SpaceAfter=No
9	卷	卷	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	8	clf	_	SpaceAfter=No

# text = 歎曰文武之道今夜盡矣乃出降或問何意焚書曰讀書萬卷猶有今日尋被殺在位三年改元者一曰承聖
# text = 歎曰
1	歎	歎	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	6	nmod	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
4	武	武	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	3	conj	_	Gloss=Wu|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	9	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
7	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	9	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
8	夜	夜	NOUN	n,名詞,時,*	_	9	obl:tmod	_	Gloss=night|SpaceAfter=No
9	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
10	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
11	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	12	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
12	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
13	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	12	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
14	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	15	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
15	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
16	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	17	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
17	意	意	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	nsubj	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
18	焚	焚	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=burn|SpaceAfter=No
19	書	書	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	18	obj	_	Gloss=written-document|SpaceAfter=No
20	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
21	讀	讀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No
22	書	書	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	21	iobj	_	Gloss=written-document|SpaceAfter=No
23	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	24	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
24	卷	卷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	21	obj	_	Gloss=roll-up|SpaceAfter=No
25	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	26	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
26	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
27	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	28	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
28	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	_	26	obj	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
29	尋	尋	PROPN	n,名詞,人,名	_	31	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
30	被	被	AUX	v,助動詞,受動,*	_	31	aux	_	Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No
31	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
32	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	34	csubj	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
33	位	位	NOUN	n,名詞,制度,場	_	32	obj	_	Gloss=rank|SpaceAfter=No
34	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
35	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	34	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
36	改	改	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	acl	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
37	元	元	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	36	obj	_	Gloss=basic|SpaceAfter=No
38	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	39	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
39	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
40	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
41	承	承	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	40	ccomp	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
42	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	41	obj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No

# text = 文武之道今夜盡矣乃出降或問何意焚書曰讀書萬卷猶有今日尋被殺在位三年改元者一曰承聖
1	文	文	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	4	nmod	_	Gloss=writing|SpaceAfter=No
2	武	武	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	flat	_	Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
5	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	6	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
6	夜	夜	NOUN	n,名詞,時,*	_	7	obl:tmod	_	Gloss=night|SpaceAfter=No
7	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
8	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
9	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	10	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
10	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
11	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	10	parataxis	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
12	或	或	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	13	nsubj	_	Gloss=someone|SpaceAfter=No
13	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
14	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	15	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
15	意	意	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	nsubj	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
16	焚	焚	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=burn|SpaceAfter=No
17	書	書	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	16	obj	_	Gloss=written-document|SpaceAfter=No
18	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
19	讀	讀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No
20	書	書	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	19	iobj	_	Gloss=written-document|SpaceAfter=No
21	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	22	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
22	卷	卷	VERB	v,動詞,行為,動作	_	19	obj	_	Gloss=roll-up|SpaceAfter=No
23	猶	猶	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	24	advmod	_	Gloss=yet|SpaceAfter=No
24	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
25	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	26	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
26	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	_	24	obj	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
27	尋	尋	PROPN	n,名詞,人,名	_	29	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
28	被	被	AUX	v,助動詞,受動,*	_	29	aux	_	Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No
29	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
30	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	32	csubj	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
31	位	位	NOUN	n,名詞,制度,場	_	30	obj	_	Gloss=rank|SpaceAfter=No
32	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
33	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	32	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
34	改	改	VERB	v,動詞,行為,動作	_	36	acl	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
35	元	元	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	34	obj	_	Gloss=basic|SpaceAfter=No
36	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	37	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
37	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
38	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
39	承	承	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	38	ccomp	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
40	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	obj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No