Loading kanripo/kR2e0003/123/004.txt +22 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -25,28 +25,32 @@ 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 吾使者章子將也勉之曰夫子之強全兵而還必更葬將軍之母 # text = 吾使者章子將也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 2 obj _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 5 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 xcomp _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 13 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 14 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 13 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 17 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 19 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 18 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 19 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 20 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 21 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 20 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No # text = 勉之 1 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰夫子之強全兵而還必更葬將軍之母 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 5 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 9 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 11 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 10 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 11 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 12 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 13 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 12 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/123/004.txt +22 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -25,28 +25,32 @@ 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 吾使者章子將也勉之曰夫子之強全兵而還必更葬將軍之母 # text = 吾使者章子將也 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 章子 章子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 2 obj _ Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No 5 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 xcomp _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 13 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 14 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 13 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 17 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 19 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 18 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 19 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 20 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 21 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 20 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 23 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No # text = 勉之 1 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰夫子之強全兵而還必更葬將軍之母 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 5 全 全 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 6 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 9 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 11 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 10 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 11 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 12 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=general|SpaceAfter=No 13 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 12 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No