Commit 51b3193e authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/163/004.txt

parent ab21ef3c
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −45
Original line number Diff line number Diff line
# text = 左右顧無人
1	左	左	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	nsubj	_	Gloss=left-hand|SpaceAfter=No
2	右	右	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	1	flat	_	Gloss=right-hand|SpaceAfter=No
3	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
3	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
4	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	3	parataxis	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 巖下有貫珠者
1	巖	巖	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	2	nmod	_	SpaceAfter=No
2	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	nsubj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
2	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	貫	貫	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	acl	_	Gloss=perforate|SpaceAfter=No
5	珠	珠	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	Gloss=pearl|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	3	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 襄王呼而問之
# text = 襄王呼而問之
1	襄	襄	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	2	compound	_	Gloss=Xiang|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
3	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
4	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	5	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
5	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	conj	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
6	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	5	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	conj	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 女聞吾言乎
1	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
3	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
4	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	2	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
5	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 對曰
1	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 聞之
1	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	1	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 王曰
1	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 女以為何若
1	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
4	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	5	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
5	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	3	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No

# text = 對曰
1	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 王不如因以為己善
1	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
4	因	因	ADV	v,副詞,判断,確定	_	6	advmod	_	Gloss=because|SpaceAfter=No
5	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
6	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	3	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
7	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	8	det	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
8	善	善	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	6	obj	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
# text = 曰女聞吾言乎對曰聞之王曰女以為何若對曰王不如因以為己善
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
3	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
4	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	5	det	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
5	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	3	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
6	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
7	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
8	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
9	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
10	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
13	女	女	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	15	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
14	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
16	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	17	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
17	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	15	ccomp	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
18	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	19	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
19	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
20	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
21	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	22	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
22	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
23	因	因	ADV	v,副詞,判断,確定	_	25	advmod	_	Gloss=because|SpaceAfter=No
24	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	25	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
25	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	22	ccomp	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
26	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	27	det	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
27	善	善	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	25	obj	_	Gloss=good|SpaceAfter=No