Commit 51af0bd5 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/476/003.txt

parent 06128b64
Loading
Loading
Loading
Loading
+59 −79
Original line number Diff line number Diff line
# text = 居之有間
1	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
# text = 居之有間樊將軍亡秦之燕太子容之太傅鞫武諫曰不可夫秦王之暴而積怨於燕足為寒心又況聞樊將軍之在乎是以委肉當餓虎之蹊禍必不振矣
1	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	csubj	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	1	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	1	parataxis	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	間	間	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=between|SpaceAfter=No

# text = 樊將軍亡秦之燕
1	樊	樊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
3	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	flat	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
4	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
5	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	case	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
7	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 太子容之
1	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
2	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
3	容	容	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=contain|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 太傅鞫武諫曰
1	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
2	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
3	鞫	鞫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	武	武	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	諫	諫	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	advmod	_	Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No
6	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 不可
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No

# text = 夫秦王之暴
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	5	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
3	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	暴	暴	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=expose|SpaceAfter=No

# text = 而積怨於燕
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	積	積	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=accumulate|SpaceAfter=No
3	怨	怨	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	2	obj	_	Gloss=resentment|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 足為寒心
1	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	4	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
2	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	4	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
3	寒	寒	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=cold|SpaceAfter=No
4	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	_	_	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No

# text = 又況聞樊將軍之在乎
1	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
2	況	況	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=compare|SpaceAfter=No
3	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
4	樊	樊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	5	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
5	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
6	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	flat	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	3	ccomp	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
9	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 是以委肉當餓虎之蹊
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	委	委	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	amod	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
4	肉	肉	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	2	obj	_	Gloss=flesh|SpaceAfter=No
5	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
6	餓	餓	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	7	amod	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
7	虎	虎	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	9	nmod	_	Gloss=tiger|SpaceAfter=No
8	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
9	蹊	蹊	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	5	obj	_	Gloss=footpath|SpaceAfter=No

# text = 禍必不振矣
1	禍	禍	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	4	nsubj	_	Gloss=disaster|SpaceAfter=No
2	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	4	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	振	振	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=shake|SpaceAfter=No
5	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
5	樊	樊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	6	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
7	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	flat	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
8	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
9	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	11	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	9	case	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
11	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	8	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
12	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
13	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	14	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
14	容	容	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=contain|SpaceAfter=No
15	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	14	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	17	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
17	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
18	鞫	鞫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	17	flat	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
19	武	武	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	諫	諫	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	21	advmod	_	Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No
21	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
22	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	23	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
23	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
24	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	28	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
25	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	26	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
27	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	26	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
28	暴	暴	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=expose|SpaceAfter=No
29	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	30	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
30	積	積	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=accumulate|SpaceAfter=No
31	怨	怨	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	30	obj	_	Gloss=resentment|SpaceAfter=No
32	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	33	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
33	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	30	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
34	足	足	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	37	aux	_	Gloss=enough|SpaceAfter=No
35	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	37	cop	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
36	寒	寒	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	37	amod	_	Gloss=cold|SpaceAfter=No
37	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	_	_	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
38	又	又	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	40	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
39	況	況	VERB	v,動詞,行為,動作	_	40	advmod	_	Gloss=compare|SpaceAfter=No
40	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
41	樊	樊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	42	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
42	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	45	nsubj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
43	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	42	flat	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
44	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	42	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
45	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	40	ccomp	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
46	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	40	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
47	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	48	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
48	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	51	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
49	委	委	VERB	v,動詞,行為,動作	_	50	amod	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
50	肉	肉	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	48	obj	_	Gloss=flesh|SpaceAfter=No
51	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
52	餓	餓	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	53	amod	_	Gloss=hungry|SpaceAfter=No
53	虎	虎	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	55	nmod	_	Gloss=tiger|SpaceAfter=No
54	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	53	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
55	蹊	蹊	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	51	obj	_	Gloss=footpath|SpaceAfter=No
56	禍	禍	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	59	nsubj	_	Gloss=disaster|SpaceAfter=No
57	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	59	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
58	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	59	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
59	振	振	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=shake|SpaceAfter=No
60	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	59	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No