Loading kanripo/kR3l0002/012/001.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -135,15 +135,17 @@ 1 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 如此但糜自可何必飯也 # text = 如此 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 4 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 4 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 parataxis _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 7 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 9 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 9 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 9 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 但糜自可何必飯也 1 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 4 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 nsubj _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 3 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 4 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 5 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 7 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 6 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 7 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 7 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/012/001.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -135,15 +135,17 @@ 1 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 如此但糜自可何必飯也 # text = 如此 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 4 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 4 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 parataxis _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 7 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 9 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 9 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 9 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 但糜自可何必飯也 1 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 4 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 nsubj _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 3 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 4 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 5 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 7 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 6 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 7 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 7 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No