Loading Pulleyblank/Pulleyblank035.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 則無望民之多於鄰國也 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading Pulleyblank/Pulleyblank087.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 無若諸侯之屬辱在寡君者何 1 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No Loading Pulleyblank/Pulleyblank104.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 則無望民之多於鄰國也 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading Pulleyblank/Pulleyblank113.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,6 +6,6 @@ 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 喪 喪 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 conj _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 7 死 死 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 obj _ Gloss=death|SpaceAfter=No 8 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 9 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 憾 憾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Pulleyblank/Pulleyblank283.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 無友不如己者 1 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 6 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No Loading Loading
Pulleyblank/Pulleyblank035.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 則無望民之多於鄰國也 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading
Pulleyblank/Pulleyblank087.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 無若諸侯之屬辱在寡君者何 1 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No Loading
Pulleyblank/Pulleyblank104.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 則無望民之多於鄰國也 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading
Pulleyblank/Pulleyblank113.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,6 +6,6 @@ 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 喪 喪 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 conj _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 7 死 死 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 obj _ Gloss=death|SpaceAfter=No 8 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 9 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 憾 憾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
Pulleyblank/Pulleyblank283.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line # text = 無友不如己者 1 無 無 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 6 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No Loading