Commit 50b441e8 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

Gloss added

parent eb0caf12
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
3	手	手	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	nsubj	_	Gloss=hand|SpaceAfter=No
4	把	把	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
5	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	6	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	袖	袖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
6	袖	袖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	Gloss=sleeve|SpaceAfter=No

# text = 右手揕其胸
1	右	右	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	2	nmod	_	Gloss=right-hand|SpaceAfter=No
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,7 +42,7 @@
# text = 把王袖揕之
1	把	把	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	袖	袖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	SpaceAfter=No
3	袖	袖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=sleeve|SpaceAfter=No
4	揕	揕	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

@@ -56,7 +56,7 @@
2	驚	驚	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	advmod	_	Gloss=startle|SpaceAfter=No
3	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
4	絶	絶	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	parataxis	_	Gloss=cut-off|SpaceAfter=No
5	袖	袖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
5	袖	袖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	4	obj	_	Gloss=sleeve|SpaceAfter=No

# text = 軻逐之
1	軻	軻	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -101,7 +101,7 @@
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	代	代	VERB	v,動詞,変化,制度	_	0	root	_	Gloss=substitute|SpaceAfter=No
3	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	4	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
4	丞	丞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	parataxis	_	SpaceAfter=No
4	丞	丞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	parataxis	_	Gloss=assistant|SpaceAfter=No
5	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	conj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No

# text = 號應侯
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,7 +63,7 @@
5	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	7	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
6	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
7	山	山	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	9	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
8	仙	仙	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nmod	_	SpaceAfter=No
8	仙	仙	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nmod	_	Gloss=Taoist-immortal|SpaceAfter=No
9	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
10	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	13	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	12	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,7 +6,7 @@
2	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	0	root	_	Gloss=year|SpaceAfter=No

# text = 丞相李斯上書
1	丞	丞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	SpaceAfter=No
1	丞	丞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=assistant|SpaceAfter=No
2	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
3	李	李	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	6	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	斯	斯	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
Loading