Loading kanripo/kR2e0003/164/010.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,42 +9,44 @@ 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 單 單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 8 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 且自天地之闢民人之治為人臣之功者誰有厚於安平君者哉而王曰單單惡得此亡國之言乎 # text = 且自天地之闢 1 且 且 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 6 mark _ Gloss=from|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 flat _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 闢 闢 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=open-up|SpaceAfter=No 7 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 13 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 16 acl _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 18 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 19 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 acl _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 安 安 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 23 amod _ SpaceAfter=No 22 平 平 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 23 compound _ Gloss=Ping|SpaceAfter=No 23 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 24 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 18 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 25 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 28 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 單單 單單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 惡 惡 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 31 advmod _ Gloss=how|SpaceAfter=No 31 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 32 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 34 amod _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 34 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 36 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 35 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 34 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 36 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 31 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 37 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 民人之治為人臣之功者誰有厚於安平君者哉而王曰單單惡得此亡國之言乎 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 cop _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 acl _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 12 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 acl _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 17 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 安 安 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 17 amod _ SpaceAfter=No 16 平 平 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 17 compound _ Gloss=Ping|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 20 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 22 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 23 單單 單單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 惡 惡 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 25 advmod _ Gloss=how|SpaceAfter=No 25 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 26 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 27 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 28 amod _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 28 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 30 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 28 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 30 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 25 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 31 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/164/010.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,42 +9,44 @@ 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 單 單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 8 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 且自天地之闢民人之治為人臣之功者誰有厚於安平君者哉而王曰單單惡得此亡國之言乎 # text = 且自天地之闢 1 且 且 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 6 mark _ Gloss=from|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nsubj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 flat _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 闢 闢 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=open-up|SpaceAfter=No 7 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 13 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 16 acl _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 18 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 19 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 acl _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 安 安 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 23 amod _ SpaceAfter=No 22 平 平 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 23 compound _ Gloss=Ping|SpaceAfter=No 23 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 24 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 18 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 25 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 28 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 28 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 29 單單 單單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 惡 惡 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 31 advmod _ Gloss=how|SpaceAfter=No 31 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 32 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 34 amod _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 34 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 36 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 35 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 34 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 36 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 31 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 37 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 民人之治為人臣之功者誰有厚於安平君者哉而王曰單單惡得此亡國之言乎 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 cop _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 acl _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 誰 誰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 12 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 acl _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 17 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 安 安 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 17 amod _ SpaceAfter=No 16 平 平 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 17 compound _ Gloss=Ping|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 20 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 22 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 23 單單 單單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 惡 惡 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 25 advmod _ Gloss=how|SpaceAfter=No 25 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=get|SpaceAfter=No 26 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 27 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ 28 amod _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 28 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 30 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 29 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 28 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 30 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 25 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 31 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No