Commit 4f22c7f9 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/496/002.txt

parent 793b8e34
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,7 +27,7 @@
4	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	5	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
5	怒	怒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=angry|SpaceAfter=No

# text = 大怒則君必危矣然則立以為妻固無請人之妻不得而怨人者也
# text = 大怒則君必危矣
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	怒	怒	VERB	v,動詞,行為,態度	_	6	advcl	_	Gloss=angry|SpaceAfter=No
3	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	6	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
@@ -35,23 +35,25 @@
5	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	6	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
6	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
7	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
8	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	10	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
9	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	10	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
10	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
11	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	amod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
12	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	13	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
13	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	parataxis	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
14	固	固	ADV	v,副詞,判断,確定	_	15	advmod	_	Gloss=certainly|SpaceAfter=No
15	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
16	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	25	acl	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
17	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	19	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	21	nsubj	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
20	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	21	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
21	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	25	acl	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
22	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	23	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
23	怨	怨	VERB	v,動詞,行為,態度	_	21	conj	_	Gloss=resent|SpaceAfter=No
24	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
25	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	15	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
26	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	15	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 然則立以為妻固無請人之妻不得而怨人者也
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	3	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	0	root	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	amod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	6	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
6	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	parataxis	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
7	固	固	ADV	v,副詞,判断,確定	_	8	advmod	_	Gloss=certainly|SpaceAfter=No
8	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
9	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	18	acl	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
10	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	14	nsubj	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
13	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	14	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
14	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	18	acl	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	16	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	怨	怨	VERB	v,動詞,行為,態度	_	14	conj	_	Gloss=resent|SpaceAfter=No
17	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	16	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
18	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
19	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No