Commit 4eec56b4 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

initial release

parent 745d29c6
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
# text = 孔子閒居
1	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
2	閒	間	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=idle|SpaceAfter=No
3	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
# text = 孔子閒居
1	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
2	閒	間	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=idle|SpaceAfter=No
3	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No

# text = 子夏侍
1	子夏	子夏	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No

# text = 子夏曰
1	子夏	子夏	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 敢問
1	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	2	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
2	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No

# text = 詩云
1	詩	詩	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	2	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
2	云	云	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=says-so|SpaceAfter=No

# text = 凱弟君子
1	凱	凱	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
3	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No

# text = 民之父母
1	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
4	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	flat	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No

# text = 何如斯可謂民之父母矣
1	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	2	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
2	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	5	advcl	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
3	斯	斯	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	5	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
4	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	_	5	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
5	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
6	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
9	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	flat	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No
10	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
+62 −0
Original line number Diff line number Diff line
# text = 孔子曰
1	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 夫民之父母乎
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	4	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
2	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
5	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	flat	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No
6	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 必達於禮樂之原
1	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	2	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
2	達	達	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=extend-to|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	nmod	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
5	樂	樂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	4	conj	_	Gloss=music|SpaceAfter=No
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	原	原	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	2	obl	_	Gloss=source|SpaceAfter=No

# text = 以致五至
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	致	致	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No
3	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
4	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	obj	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No

# text = 而行三無
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	行	行	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	nsubj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
3	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	advmod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
4	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No

# text = 以橫於天下
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	橫	橫	VERB	v,動詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=crosswise|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	5	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
5	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	2	obl	_	Gloss=down|SpaceAfter=No

# text = 四方有敗
1	四	四	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=four|SpaceAfter=No
2	方	方	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	3	advmod	_	Gloss=direction|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	obj	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No

# text = 必先知之
1	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	3	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
2	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	3	advmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
3	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
4	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 此之謂民之父母矣
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	3	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	3	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
4	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
7	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	flat	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No
8	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
+26 −0
Original line number Diff line number Diff line
# text = 子夏曰
1	子夏	子夏	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 民之父母
1	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
4	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	flat	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No

# text = 既得而聞之矣
1	既	既	ADV	v,副詞,時相,完了	_	2	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
2	得	得	AUX	v,助動詞,可能,*	_	4	aux	_	Gloss=must|SpaceAfter=No
3	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
4	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 敢問何謂五至
1	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	2	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
2	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
3	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	4	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
4	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	ccomp	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
5	五	五	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	nummod	_	Gloss=five|SpaceAfter=No
6	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	obj	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
+58 −0
Original line number Diff line number Diff line
# text = 孔子曰
1	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 志之所至
1	志	志	NOUN	n,名詞,思考,*	_	4	nsubj	_	Gloss=aim|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No

# text = 詩亦至焉
1	詩	詩	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	3	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
2	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
3	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
4	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 詩之所至
1	詩	詩	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	4	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No

# text = 禮亦至焉
1	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
2	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
3	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
4	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 禮之所至
1	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	4	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No

# text = 樂亦至焉
1	樂	樂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	nsubj	_	Gloss=enjoy|SpaceAfter=No
2	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
3	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
4	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 樂之所至
1	樂	樂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	4	nsubj	_	Gloss=music|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No

# text = 哀亦至焉
1	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	_	3	advmod	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
2	亦	亦	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	3	advmod	_	Gloss=also|SpaceAfter=No
3	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
4	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 哀樂相生
1	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	_	2	amod	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
2	樂	樂	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	4	nsubj	_	Gloss=music|SpaceAfter=No
3	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	4	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
4	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
Loading