Loading kanripo/kR1d0052/001/090.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,7 @@ 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 acl _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/001/090.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,7 @@ 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 acl _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading