Commit 4c5ac29f authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/032/036.txt

parent 066bf5bf
Loading
Loading
Loading
Loading
+30 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,35 +15,37 @@
1	詩	詩	NOUN	n,名詞,主体,書物	_	2	nsubj	_	Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 嘉樂君子憲憲令德宜民宜人受祿于天保佑命之自天申之故大德者必受命
# text = 嘉樂君子
1	嘉	嘉	VERB	v,動詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
2	樂	樂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	1	conj	_	Gloss=enjoy|SpaceAfter=No
3	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	nsubj	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
4	憲	憲	PROPN	n,名詞,人,名	_	6	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	憲	憲	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
7	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	6	obj	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
8	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	_	11	advmod	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
9	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
10	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	_	11	advmod	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
13	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	12	obj	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
14	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	15	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
15	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	12	obl	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
16	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	18	nsubj	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
17	佑	佑	VERB	v,動詞,行為,交流	_	16	flat:vv	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
18	命	命	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
19	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	18	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
20	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	21	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
21	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	22	obl	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
22	申	申	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No
23	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	22	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	27	acl	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
25	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	26	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
26	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	24	obj	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
27	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	29	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
28	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	29	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
29	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
30	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	29	obj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No

# text = 憲憲令德宜民宜人受祿于天保佑命之自天申之故大德者必受命
1	憲	憲	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	amod	_	SpaceAfter=No
2	憲	憲	VERB	v,動詞,描写,態度	_	1	flat:vv	_	SpaceAfter=No
3	令	令	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	amod	_	SpaceAfter=No
4	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
5	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	_	8	advmod	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
6	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
7	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	_	8	advmod	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
10	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	9	obj	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
11	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
12	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	9	obl	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
13	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	nsubj	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
14	佑	佑	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	flat:vv	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
15	命	命	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	15	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	18	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
18	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	19	obl	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
19	申	申	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No
20	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	19	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
21	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	24	acl	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
22	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	23	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
23	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	21	obj	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
24	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	26	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
25	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	26	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
26	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
27	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	26	obj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No