Commit 4c4bc6d2 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/049/008.txt

parent acd9d070
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
8	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	0	root	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	8	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 諸侯相厲以輕財重禮則民作讓矣主國待客出入三積餼客於舍五牢之具陳於內
# text = 諸侯相厲以輕財重禮
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
3	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	4	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
@@ -38,27 +38,29 @@
7	財	財	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	obj	_	Gloss=goods|SpaceAfter=No
8	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	_	6	conj	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
9	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	8	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
10	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	12	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
11	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
12	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
13	讓	讓	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	obj	_	Gloss=reprimand|SpaceAfter=No
14	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	12	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
15	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	_	_	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
16	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	15	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
17	待	待	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	parataxis	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
18	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	17	obj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
19	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
20	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	19	parataxis	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
21	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	22	advmod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
22	積	積	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	obj	_	Gloss=accumulate|SpaceAfter=No
23	餼	餼	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	24	nmod	_	Gloss=sacrificial-animal|SpaceAfter=No
24	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	nsubj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
25	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	26	mark	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
26	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
27	五	五	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	30	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
28	牢之	牢之	PROPN	n,名詞,人,名	_	27	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
29	具	具	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	30	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
30	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
31	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	32	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
32	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	30	obl:lmod	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No

# text = 則民作讓矣主國待客出入三積餼客於舍五牢之具陳於內
1	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	3	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
3	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
4	讓	讓	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	obj	_	Gloss=reprimand|SpaceAfter=No
5	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
6	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	_	_	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
7	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
8	待	待	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	parataxis	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
9	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	obj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
10	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
11	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	10	parataxis	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
12	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	13	advmod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
13	積	積	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	obj	_	Gloss=accumulate|SpaceAfter=No
14	餼	餼	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	15	nmod	_	Gloss=sacrificial-animal|SpaceAfter=No
15	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	17	nsubj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
16	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	17	mark	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
17	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
18	五	五	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	21	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
19	牢之	牢之	PROPN	n,名詞,人,名	_	18	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	具	具	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	21	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
21	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
22	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	23	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
23	內	內	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	21	obl:lmod	_	Gloss=inside|SpaceAfter=No