Loading kanripo/kR6i0076/007/035.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -37,41 +37,43 @@ 9 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 conj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No # text = 華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 # text = 華至諸菩薩 1 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 7 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 8 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 9 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 12 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 13 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 15 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 16 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 17 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 obj _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 18 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 19 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 20 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 21 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 21 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 22 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 21 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 25 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 25 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 26 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 27 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 28 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 28 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 31 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 29 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 30 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 30 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 31 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 32 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 33 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 34 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 34 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 35 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 35 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 36 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 35 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No # text = 即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 3 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 3 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 4 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 5 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 6 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 7 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 8 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 9 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 9 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 11 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 12 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 13 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 14 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 15 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 16 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 17 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 18 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 17 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 21 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 21 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 22 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 21 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 23 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 24 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 25 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 26 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 26 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 27 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 28 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 27 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 29 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 30 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 30 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 31 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 31 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 32 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 31 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/007/035.txt +35 −33 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -37,41 +37,43 @@ 9 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 conj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No # text = 華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 # text = 華至諸菩薩 1 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 7 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 8 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 9 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 11 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 12 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 13 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 15 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 16 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 17 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 17 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 obj _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 18 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 19 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 20 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 21 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 21 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 22 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 21 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 25 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 25 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 26 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 27 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 28 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 28 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 31 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 29 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 30 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 30 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 31 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 32 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 33 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 34 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 34 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 35 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 35 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 36 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 35 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No # text = 即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 3 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 3 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 4 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 5 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 6 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 7 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 8 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 9 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 9 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 11 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 12 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 13 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 obj _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 14 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 15 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 16 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 17 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 17 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 18 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 17 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 21 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 21 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 22 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 21 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 23 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 24 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 25 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 26 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 26 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 27 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 27 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 28 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 27 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 29 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 30 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 30 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 31 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 31 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 32 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 31 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No