Loading kanripo/kR2e0003/092/011.txt +34 −44 Original line number Diff line number Diff line # text = 蔡澤曰 1 蔡 蔡 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 澤 澤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 主聖臣賢 1 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No # text = 天下之福也 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君明臣忠 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No # text = 國之福也 1 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 父慈子孝 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 慈 慈 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=affectionate|SpaceAfter=No 3 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 4 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No # text = 夫信婦貞 1 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 discourse _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 2 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 4 貞 貞 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 conj _ Gloss=chaste|SpaceAfter=No # text = 家之福也 1 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 nmod _ Gloss=family|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 主聖 1 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 聖 聖 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 臣賢天下之福也君明臣忠國之福也父慈子孝夫信婦貞家之福也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 17 慈 慈 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=affectionate|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 conj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 20 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 discourse _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 21 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 22 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 23 貞 貞 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 21 conj _ Gloss=chaste|SpaceAfter=No 24 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 26 nmod _ Gloss=family|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 24 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/092/011.txt +34 −44 Original line number Diff line number Diff line # text = 蔡澤曰 1 蔡 蔡 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 澤 澤 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 主聖臣賢 1 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No # text = 天下之福也 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君明臣忠 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 4 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No # text = 國之福也 1 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 父慈子孝 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 慈 慈 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=affectionate|SpaceAfter=No 3 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 4 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No # text = 夫信婦貞 1 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 discourse _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 2 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 4 貞 貞 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 conj _ Gloss=chaste|SpaceAfter=No # text = 家之福也 1 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 nmod _ Gloss=family|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 主聖 1 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 聖 聖 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 臣賢天下之福也君明臣忠國之福也父慈子孝夫信婦貞家之福也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 17 慈 慈 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=affectionate|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 conj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 20 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 discourse _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 21 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 22 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 23 貞 貞 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 21 conj _ Gloss=chaste|SpaceAfter=No 24 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 26 nmod _ Gloss=family|SpaceAfter=No 25 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 24 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 26 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ _ _ _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 27 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No