Loading kanripo/kR2e0003/476/042.txt +33 −31 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,41 +27,43 @@ 3 殿 殿 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=rear-of-an-army|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 非有詔不得上方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王而卒惶急無以擊軻而乃以手共搏之 # text = 非有詔不得上 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 advcl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 Mood=Pot 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 上 上 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 obj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 7 方 方 ADV v,副詞,時相,現在 AdvType=Tim|Tense=Pres _ _ _ Gloss=just-then|SpaceAfter=No 8 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 9 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 12 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 ccomp _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 13 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 parataxis _ Gloss=down|SpaceAfter=No 14 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 19 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 17 荊 荊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 19 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 18 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 逐 逐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=pursue|SpaceAfter=No 20 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 卒 卒 VERB v,動詞,変化,生物 _ 24 advmod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 24 惶 惶 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 26 advcl _ Gloss=frightened|SpaceAfter=No 25 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 flat:vv _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 26 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 ccomp _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 29 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 35 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 31 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 35 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 32 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 33 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No 34 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 35 搏 搏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=beat|SpaceAfter=No 36 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 35 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王而卒惶急無以擊軻而乃以手共搏之 1 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 AdvType=Tim|Tense=Pres 0 root _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No 2 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 3 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 6 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 ccomp _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 7 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 parataxis _ Gloss=down|SpaceAfter=No 8 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 13 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 11 荊 荊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 13 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 12 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 逐 逐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=pursue|SpaceAfter=No 14 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 卒 卒 VERB v,動詞,変化,生物 _ 18 advmod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 18 惶 惶 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 20 advcl _ Gloss=frightened|SpaceAfter=No 19 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 18 flat:vv _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 ccomp _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 23 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 29 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 29 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No 28 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 29 搏 搏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=beat|SpaceAfter=No 30 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 29 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/476/042.txt +33 −31 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,41 +27,43 @@ 3 殿 殿 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=rear-of-an-army|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 非有詔不得上方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王而卒惶急無以擊軻而乃以手共搏之 # text = 非有詔不得上 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 advcl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 詔 詔 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 obj _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 Mood=Pot 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 6 上 上 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 obj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 7 方 方 ADV v,副詞,時相,現在 AdvType=Tim|Tense=Pres _ _ _ Gloss=just-then|SpaceAfter=No 8 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 9 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 12 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 ccomp _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 13 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 parataxis _ Gloss=down|SpaceAfter=No 14 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 19 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 17 荊 荊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 19 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 18 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 17 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 逐 逐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=pursue|SpaceAfter=No 20 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 24 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 卒 卒 VERB v,動詞,変化,生物 _ 24 advmod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 24 惶 惶 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 26 advcl _ Gloss=frightened|SpaceAfter=No 25 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 flat:vv _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 26 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 ccomp _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 29 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 30 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 35 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 31 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 35 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 32 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 33 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No 34 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 35 搏 搏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=beat|SpaceAfter=No 36 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 35 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王而卒惶急無以擊軻而乃以手共搏之 1 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 AdvType=Tim|Tense=Pres 0 root _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No 2 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 3 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 6 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 ccomp _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 7 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 parataxis _ Gloss=down|SpaceAfter=No 8 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 13 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 11 荊 荊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 13 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 12 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 逐 逐 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=pursue|SpaceAfter=No 14 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 18 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 17 卒 卒 VERB v,動詞,変化,生物 _ 18 advmod _ Gloss=end|SpaceAfter=No 18 惶 惶 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 20 advcl _ Gloss=frightened|SpaceAfter=No 19 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 18 flat:vv _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 擊 擊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 ccomp _ Gloss=strike|SpaceAfter=No 23 軻 軻 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 29 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 29 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No 28 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 29 搏 搏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=beat|SpaceAfter=No 30 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 29 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No