Loading kanripo/kR2e0003/167/006.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -41,19 +41,21 @@ # text = 善 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No # text = 取筆牘受言君王后曰老婦已亡矣 # text = 取筆牘受言 1 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No 2 筆 筆 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 牘 牘 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 5 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 11 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 11 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 12 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 13 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 13 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 14 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 君王后曰老婦已亡矣 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 6 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 7 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/167/006.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -41,19 +41,21 @@ # text = 善 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No # text = 取筆牘受言君王后曰老婦已亡矣 # text = 取筆牘受言 1 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No 2 筆 筆 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 牘 牘 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 5 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 11 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 11 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 12 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 13 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 13 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 14 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 君王后曰老婦已亡矣 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No 6 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 7 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No