Commit 48b554ad authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/011/005.txt

parent 6dd466b5
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -109,18 +109,20 @@
4	下	下	VERB	v,動詞,行為,動作	Case=Loc	0	root	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
5	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	parataxis	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No

# text = 帝乃釋然諸公共嘆王機悟名言
# text = 帝乃釋然
1	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
2	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	釋	釋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=analyze|SpaceAfter=No
4	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	3	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
5	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	6	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
6	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
7	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
8	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
9	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
10	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	flat	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
11	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	parataxis	_	SpaceAfter=No
12	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	13	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
13	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	11	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No

# text = 諸公共嘆王機悟名言
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
3	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
4	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
5	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
6	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	7	nmod	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
7	悟	悟	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
8	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	9	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
9	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	conj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No