Loading kanripo/kR1h0004/005/005.txt +14 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,41 +4,42 @@ # text = 雍也仁而不佞 1 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 1 case _ SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 1 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 佞 佞 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 焉用佞 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 禦人以口給 1 禦 禦 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ SpaceAfter=No 1 禦 禦 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=ward-off|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 口給 口給 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 nsubj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No 5 給 給 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 ccomp _ Gloss=provide|SpaceAfter=No # text = 屢憎於人 1 屢 屢 ADV v,副詞,頻度,頻繁 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 憎 憎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 憎 憎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 不知其仁 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 焉用佞 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/005/005.txt +14 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,41 +4,42 @@ # text = 雍也仁而不佞 1 雍 雍 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 1 case _ SpaceAfter=No 2 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 1 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 佞 佞 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 焉用佞 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 禦人以口給 1 禦 禦 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ SpaceAfter=No 1 禦 禦 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=ward-off|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 口給 口給 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 nsubj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No 5 給 給 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 ccomp _ Gloss=provide|SpaceAfter=No # text = 屢憎於人 1 屢 屢 ADV v,副詞,頻度,頻繁 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 憎 憎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 憎 憎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 不知其仁 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 焉用佞 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 焉 焉 ADV v,副詞,疑問,所在 _ 2 advmod _ Gloss=where|SpaceAfter=No 2 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No