Loading kanripo/kR1d0052/016/007.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,33 +4,35 @@ 3 度 度 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 量 量 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 conj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No # text = 考文章改正朔易服色殊徽號異器械別衣服此其所得與民變革者也 # text = 考文章 1 考 考 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 2 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 3 章 章 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 2 conj _ Gloss=chapter|SpaceAfter=No 4 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=change|SpaceAfter=No 5 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 6 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* _ 5 obj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 7 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=change|SpaceAfter=No 8 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 9 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No 10 殊 殊 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 13 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 14 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 obj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 15 械 械 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 conj _ Gloss=tool|SpaceAfter=No 16 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 17 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 18 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 conj _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 19 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 22 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 27 acl _ Gloss=get|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 24 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 obl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 25 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 27 acl _ Gloss=change|SpaceAfter=No 26 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 25 obj _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 27 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 改正朔易服色殊徽號異器械別衣服此其所得與民變革者也 1 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=change|SpaceAfter=No 2 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 3 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 4 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=change|SpaceAfter=No 5 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 6 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No 7 殊 殊 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 10 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 11 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 12 械 械 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 conj _ Gloss=tool|SpaceAfter=No 13 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 14 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 15 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 conj _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 19 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 19 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 18 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 19 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 24 acl _ Gloss=get|SpaceAfter=No 20 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 21 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 21 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 obl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 22 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 24 acl _ Gloss=change|SpaceAfter=No 23 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 22 obj _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 24 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/016/007.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,33 +4,35 @@ 3 度 度 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 量 量 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 conj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No # text = 考文章改正朔易服色殊徽號異器械別衣服此其所得與民變革者也 # text = 考文章 1 考 考 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 2 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 obj _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 3 章 章 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 2 conj _ Gloss=chapter|SpaceAfter=No 4 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=change|SpaceAfter=No 5 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 6 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* _ 5 obj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 7 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=change|SpaceAfter=No 8 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 9 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No 10 殊 殊 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 13 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 14 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 obj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 15 械 械 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 conj _ Gloss=tool|SpaceAfter=No 16 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 17 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 16 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 18 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 conj _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 19 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 22 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 27 acl _ Gloss=get|SpaceAfter=No 23 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 24 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 24 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 obl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 25 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 27 acl _ Gloss=change|SpaceAfter=No 26 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 25 obj _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 27 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 27 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 改正朔易服色殊徽號異器械別衣服此其所得與民變革者也 1 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=change|SpaceAfter=No 2 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 amod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 3 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* _ 1 obj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 4 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=change|SpaceAfter=No 5 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 6 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No 7 殊 殊 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 10 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 11 器 器 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 obj _ Gloss=vessel|SpaceAfter=No 12 械 械 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 conj _ Gloss=tool|SpaceAfter=No 13 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 14 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 15 服 服 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 conj _ Gloss=clothing|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 19 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 19 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 18 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 19 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 19 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 24 acl _ Gloss=get|SpaceAfter=No 20 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 21 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 21 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 obl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 22 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 24 acl _ Gloss=change|SpaceAfter=No 23 革 革 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 22 obj _ Gloss=leather|SpaceAfter=No 24 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No