Commit 453a5065 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/148/021.txt

parent e5f3fd3b
Loading
Loading
Loading
Loading
+36 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,44 +17,46 @@
6	祭	祭	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	amod	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
7	器	器	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	obj	_	Gloss=vessel|SpaceAfter=No

# text = 立宗廟於薛廟成還報孟嘗君曰三窟已就君姑高枕為樂矣孟嘗君為相數十年無纖介之禍者馮諼之計也
# text = 立宗廟於薛
1	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	0	root	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
2	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
3	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	1	obj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	薛	薛	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	1	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	7	nsubj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
7	成	成	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
8	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
9	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	parataxis	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
10	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
12	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	13	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
13	窟	窟	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	15	nsubj	_	Gloss=cave|SpaceAfter=No
14	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	15	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
15	就	就	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-to|SpaceAfter=No
16	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
17	姑	姑	ADV	v,副詞,描写,*	_	18	advmod	_	Gloss=temporary|SpaceAfter=No
18	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
19	枕	枕	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	18	obj	_	Gloss=pillow|SpaceAfter=No
20	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	18	parataxis	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
21	樂	樂	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	20	obj	_	Gloss=joy|SpaceAfter=No
22	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
23	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
24	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	25	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
25	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	csubj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
26	數	數	NOUN	n,名詞,数量,*	_	27	nmod	_	Gloss=number|SpaceAfter=No
27	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
28	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	27	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
29	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
30	纖	纖	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	33	amod	_	SpaceAfter=No
31	介	介	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	30	flat:vv	_	SpaceAfter=No

# text = 廟成還報孟嘗君曰三窟已就君姑高枕為樂矣孟嘗君為相數十年無纖介之禍者馮諼之計也
1	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	2	nsubj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
2	成	成	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
3	還	還	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
4	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	3	parataxis	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
5	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
7	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	8	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
8	窟	窟	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	10	nsubj	_	Gloss=cave|SpaceAfter=No
9	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	10	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
10	就	就	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-to|SpaceAfter=No
11	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
12	姑	姑	ADV	v,副詞,描写,*	_	13	advmod	_	Gloss=temporary|SpaceAfter=No
13	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
14	枕	枕	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	13	obj	_	Gloss=pillow|SpaceAfter=No
15	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	13	parataxis	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
16	樂	樂	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	15	obj	_	Gloss=joy|SpaceAfter=No
17	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	15	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
18	孟嘗君	孟嘗君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	20	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	20	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
20	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	csubj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
21	數	數	NOUN	n,名詞,数量,*	_	22	nmod	_	Gloss=number|SpaceAfter=No
22	十	十	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=ten|SpaceAfter=No
23	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	22	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
24	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
25	纖	纖	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	28	amod	_	SpaceAfter=No
26	介	介	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	25	flat:vv	_	SpaceAfter=No
27	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	25	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
28	禍	禍	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	24	obj	_	Gloss=disaster|SpaceAfter=No
29	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	24	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
30	馮	馮	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	33	amod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
31	諼	諼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	30	flat:vv	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
32	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	30	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
33	禍	禍	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	29	obj	_	Gloss=disaster|SpaceAfter=No
34	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	29	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
35	馮	馮	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	38	amod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
36	諼	諼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	35	flat:vv	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
37	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	35	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
38	計	計	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=calculation|SpaceAfter=No
39	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	38	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
33	計	計	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=calculation|SpaceAfter=No
34	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	33	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No